Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
這些要求已納入目前實(shí)施的策之中。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
這些要求已納入目前實(shí)施的策之中。
Son appui au MERCOSUR témoigne clairement de sa politique nationale.
我們對(duì)南方共同市場(chǎng)的支持明確反映了我們國(guó)的
策。
La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.
議會(huì)擁有最終策決定權(quán)。
La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.
拉脫維亞積極地執(zhí)行擴(kuò)散
策。
Toutes ces questions sont au c?ur même de nos politiques.
所有這些問(wèn)題都處在我們策的核心。
Il s'agit d'une politique globale et non discriminatoire.
該策是全球性的和非歧視性的。
Nous sommes convaincus que la solution ne pourra être que politique.
我們堅(jiān)信,完全可以通過(guò)和平手段實(shí)現(xiàn)解決。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
創(chuàng)造就業(yè)應(yīng)成為宏觀經(jīng)濟(jì)策的組成部分。
Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.
還應(yīng)制訂策以規(guī)范競(jìng)爭(zhēng)。
Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.
第二,監(jiān)測(cè)《行動(dòng)綱領(lǐng)》的進(jìn)展情況能與其他
策和戰(zhàn)略割裂開(kāi)來(lái)進(jìn)行。
Ceci serait une mesure justifiée du point de vue politique et logique.
從上和邏輯上,這都是正確的一步。
Revoir, améliorer et mettre en ?uvre les politiques d'encadrement des volontaires.
審查、改進(jìn)并執(zhí)行志愿人員管理策。
La République de macédoine continuera encore plus énergiquement à poursuivre cette politique.
馬其頓共和國(guó)將繼續(xù)作出甚至更大的努力來(lái)執(zhí)行這種策。
Nous avons également mené une politique économique pragmatique et non pas dogmatique.
我國(guó)還推行務(wù)實(shí)的經(jīng)濟(jì)策,避免教條主義。
L'Union européenne appuie fermement la politique de tolérance zéro du Secrétaire général.
歐洲聯(lián)盟強(qiáng)烈支持秘書(shū)長(zhǎng)的零容忍策。
En fait, un tel comportement constitue une politique de racisme et d'apartheid.
事實(shí)上,這一行為構(gòu)成了種族主義和隔離策。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
這些是一向指導(dǎo)哈薩克斯坦外交策的原則。
Allons-nous en conséquence abandonner la politique ??Normes pour le Kosovo???
我們是否因此要放棄“先標(biāo)準(zhǔn)后地位”策?
Le Bélarus respecte scrupuleusement dans sa politique extérieure les principes du droit international.
白俄羅斯共和國(guó)的外交策嚴(yán)格遵守國(guó)際法原則。
Par conséquent, nous devons formuler une politique climatique et énergétique tournée vers l'avenir.
因此,我們需要制定一項(xiàng)前瞻性的氣候和能源策。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com