Les états devraient également mettre en ?uvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各國(guó)還應(yīng)該執(zhí)行《全球反恐戰(zhàn)》。
Les états devraient également mettre en ?uvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各國(guó)還應(yīng)該執(zhí)行《全球反恐戰(zhàn)》。
Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.
實(shí)體正在擬定培訓(xùn)戰(zhàn)。
On trouve au chapitre?V du rapport cinq stratégies de financement.
該報(bào)告第五章闡明了五種可能的供資戰(zhàn)。
Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.
然而這原則也可以被詮釋成多種多樣的具體戰(zhàn)
措施。
Le rapport mentionne plusieurs stratégies générales en matière de santé (par.?263).
報(bào)告提到了一一般性保健戰(zhàn)
(第263段)。
Il nous faut donc définir dès maintenant une stratégie à plus long terme.
因此,我們現(xiàn)在必須制定較長(zhǎng)期的戰(zhàn)。
Ces mesures ont déterminé notre stratégie dans le domaine de la sécurité mondiale.
這決定了我國(guó)在全球安全領(lǐng)域的戰(zhàn)
。
Le conseil de sécurité élabore une stratégie de sécurité conformément au présent Règlement.
科索沃安全委員會(huì)應(yīng)根據(jù)《解決案》制訂安全戰(zhàn)
。
Elle pourrait décider de la stratégie à adopter pour appuyer les mécanismes existants.
常設(shè)論壇不妨決定,最佳辦法是,支持這現(xiàn)有程序。
Nous nous employons résolument à élaborer une stratégie nationale en faveur des enfants.
我們正在努力制定一項(xiàng)關(guān)于兒童的國(guó)家戰(zhàn)。
Et pour finir, nous devons formuler une stratégie afin d'y arriver ensemble.
最后,我們必須制定共同實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的戰(zhàn)。
Un autre élément clef de notre stratégie nationale de développement est l'éducation.
我國(guó)發(fā)展戰(zhàn)的另一個(gè)重要支柱是教育。
Ce déséquilibre met en lumière la nécessité d'élaborer des stratégies sexospécifiques appropriées.
這種不平衡就要求有針對(duì)性別的適當(dāng)戰(zhàn)。
Près de 80 bureaux de pays ont modifié ou affiné leurs stratégies de gestion.
近80個(gè)國(guó)家辦事處進(jìn)行了變革進(jìn)程或管戰(zhàn)
的改進(jìn)。
Elles pourraient assister les pays concernés à élaborer des stratégies de réduction des risques.
它可以協(xié)助有關(guān)國(guó)家制定降低風(fēng)險(xiǎn)的戰(zhàn)。
Quelle que soit la stratégie retenue, le plan dépasse déjà les crédits budgétaires prévus.
無(wú)論選用何種戰(zhàn),計(jì)劃都已經(jīng)超出預(yù)算。
Elles ont invité celui-ci à présenter une stratégie détaillée lors d'une session ultérieure.
它們要求人口基金在以后屆會(huì)上提出一項(xiàng)全面戰(zhàn)。
Ils doivent être appuyés par des stratégies pratiques et des engagements à long terme.
應(yīng)以實(shí)際的戰(zhàn)和長(zhǎng)期的承諾為后盾。
Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.
因此,應(yīng)給塞拉利昂一時(shí)間來(lái)熟悉該戰(zhàn)
。
La sécurisation de la frontière est en général fondée sur une stratégie à trois niveaux.
整體而言,保障邊界安全依靠的是三道控制線(xiàn)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com