C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'être.
這是一種非邊緣生活狀態(tài)。
C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'être.
這是一種非邊緣生活狀態(tài)。
Le commerce Sud-Sud est donc loin d'être marginal.
因此,南南貿(mào)易絕非無足輕重。
Cela montre que la production du pavot est repoussée vers des zones plus marginales.
它顯示,罌粟種植正轉(zhuǎn)往更邊遠(yuǎn)地區(qū)。
Il est fréquent que des gouvernements effectuent des investissements importants dans des zones économiquement marginales.
政府往往對(duì)于在經(jīng)濟(jì)上處于弱勢(shì)地區(qū)投入大量資金。
Dans les zones urbaines marginales du canton de Quito, 380?femmes ont participé au processus d'alphabétisation.
在基多城郊地區(qū)有380名婦女參加掃盲活動(dòng)。
L'accroissement de la valeur ajoutée intérieure était marginal.
提高國內(nèi)增值額方面進(jìn)展
乎其
。
Ce tableau ne tient pas compte des avantages marginaux.
以下表47并反映任何有關(guān)附帶福利
款額。
Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.
評(píng)注措辭也
令人滿意,
屬于枝節(jié)問題。
Certains centres urbains et marginaux en sont également dépourvus.
在基礎(chǔ)服務(wù)方面,農(nóng)村地區(qū)缺乏水、照明、電和道路;有些城市和市郊中心也缺乏這些服務(wù)。
L'utilisation des intrants est marginale (seulement 3,5% des exploitations).
農(nóng)業(yè)投入足道(僅占農(nóng)田
3.5%)。
Cependant, le Conseil semblait jouer un r?le marginal à cet égard.
但執(zhí)行局在這方面作用似乎被邊緣化了。
Par conséquent, son r?le n'est ni mineur ni marginal.
所以,其作用小,也非可有可無。
Leur capacité d'attirer des investissements étrangers directs s'avère également marginale.
它們吸引外國直接投資能力也很小。
Ils ne produisent que des recettes marginales dont le montant diminue.
這項(xiàng)業(yè)務(wù)產(chǎn)生附帶收入一直在減少。
La plupart des organisations essaient de recouvrer les co?ts d'appui marginaux.
大部組織試圖回收增量支助費(fèi)用。
Les effets des changements climatiques sont plus marqués sur les terres marginales.
氣候變化對(duì)大多數(shù)貧瘠土地影響更加明顯。
La prévention des conflits ne peut pas être considérée comme une question marginale.
能認(rèn)為預(yù)防沖突是一個(gè)奇怪
主題。
Leur travail est généralement marginal et ne figure donc pas dans les chiffres officiels.
她們工作通常是非正式
,因此沒有反映在官方數(shù)字中。
Cela favorise le sentiment de participation sociale et permet d'intégrer les éléments marginaux.
它還提倡社會(huì)參與意識(shí),將邊際子納入主流。
Leur situation marginale est confirmée par les données sur les engagements d'investissements étrangers.
關(guān)于外國投資承諾數(shù)據(jù)確認(rèn)了最
發(fā)達(dá)國家
邊緣地位。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)
人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com