伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'être.

這是一種非邊緣的生活狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le commerce Sud-Sud est donc loin d'être marginal.

因此,南南貿(mào)易絕非無(wú)足輕重

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela montre que la production du pavot est repoussée vers des zones plus marginales.

它顯示,罌粟種植正轉(zhuǎn)往更邊遠(yuǎn)的地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est fréquent que des gouvernements effectuent des investissements importants dans des zones économiquement marginales.

政府往往對(duì)于在經(jīng)濟(jì)上處于弱勢(shì)的地區(qū)投入大量資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les zones urbaines marginales du canton de Quito, 380?femmes ont participé au processus d'alphabétisation.

在基多城郊地區(qū)有380名婦女參加掃盲活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'accroissement de la valeur ajoutée intérieure était marginal.

提高國(guó)內(nèi)增值額方面的進(jìn)展微乎其微。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce tableau ne tient pas compte des avantages marginaux.

以下表47并不反映任何有關(guān)附帶福利的款額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.

評(píng)注的措辭也不令人滿意,不過(guò)屬于枝節(jié)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains centres urbains et marginaux en sont également dépourvus.

在基礎(chǔ)服務(wù)方面,農(nóng)村地區(qū)缺乏水、照明、電和道路;有些城市和市郊中心也缺乏這些服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'utilisation des intrants est marginale (seulement 3,5% des exploitations).

農(nóng)業(yè)投入微不足道(僅占農(nóng)田的3.5%)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, le Conseil semblait jouer un r?le marginal à cet égard.

但執(zhí)行局在這方面的作用似乎被邊緣化了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par conséquent, son r?le n'est ni mineur ni marginal.

所以,其作用不小,也非可有可無(wú)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur capacité d'attirer des investissements étrangers directs s'avère également marginale.

它們吸引外國(guó)直接投資的能力也很小。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ne produisent que des recettes marginales dont le montant diminue.

這項(xiàng)業(yè)務(wù)產(chǎn)生的附帶收入一直在減少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart des organisations essaient de recouvrer les co?ts d'appui marginaux.

大部分組織試圖回收增量支助費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les effets des changements climatiques sont plus marqués sur les terres marginales.

氣候變化對(duì)大多數(shù)貧瘠土地的影響更加明顯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La prévention des conflits ne peut pas être considérée comme une question marginale.

不能認(rèn)為預(yù)防沖突是一個(gè)奇怪的主題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur travail est généralement marginal et ne figure donc pas dans les chiffres officiels.

她們的工作通常是非正式的,因此沒(méi)有反映在官方數(shù)字中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela favorise le sentiment de participation sociale et permet d'intégrer les éléments marginaux.

它還提倡社會(huì)參與意識(shí),將邊際分子納入主流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur situation marginale est confirmée par les données sur les engagements d'investissements étrangers.

關(guān)于外國(guó)投資承諾的數(shù)據(jù)確認(rèn)了最不發(fā)達(dá)國(guó)家的邊緣地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

innerFrench

Après ?a, la progression est lente et assez marginale.

后來(lái),進(jìn)展很慢,而且很小。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年6月合集

Est-ce que c’est pas une question marginale finalement ?

這畢竟不是一個(gè)邊緣問(wèn)題嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 3

Tous les styles de musique y sont présents, même les plus marginaux.

所有種類的音樂(lè)都會(huì)在這里上演,即使是那種最非主流的音樂(lè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Mais le film ne se moque pas seulement des pauvres et des marginaux.

但這部電影嘲笑的并不只有窮人和社會(huì)邊緣

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

Très marginal à ses débuts, le rap a maintenant sa place au hit-parade.

說(shuō)唱樂(lè)一開始處于邊緣,如今在音樂(lè)排行榜已經(jīng)有了一席之地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

C'est son prix marginal, c'est-à-dire le co?t de l'essence et des péages.

這是它的邊際價(jià)格,也就是汽油和過(guò)路費(fèi)的成本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Ce succès marginal suffit néanmoins à lui attirer les foudres d'un certain nombre d'individus influents.

然而,這一微不足道的成功卻足以引起一些有影響力的人的憤怒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Marginaux et sans-abri se sont installés sous les ponts dans les piles et parfois, sur les bas-c?tés.

邊緣和無(wú)家可歸者在橋下、橋墩上甚至路邊安家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

On a par exemple Le professionnel, L'as des as, Le marginal etc. pleins d'autres films comme ?a.

比如《Le professionnel》《L'as des as》《Le marginal》等等,還有很多其他類似電影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

Fondamentalement, à quelques rares exceptions restées confidentielles, les personnages gays occupent une place marginale dans la comédie fran?aise.

基本上,除了少數(shù)保持低調(diào)的例外情況,同性戀角色在法國(guó)喜劇中通常處于邊緣地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

On a choisi exprès une unité ultra spécifique, marginale, avec un recrutement différent, qui agit sur un territoire lointain.

我們特意選擇了一支極端特殊的邊緣部隊(duì)其招募方式與眾不同、在偏遠(yuǎn)地區(qū)開展行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Le r?le économique du Goulag devient alors beaucoup plus marginal.

古拉格的經(jīng)濟(jì)作用因此變得更加邊緣化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Pour chaque centrale, on prend en compte les co?ts marginaux, c’est-à-dire principalement, un, le prix du combustible utilisé pour produire.

對(duì)于每個(gè)發(fā)電廠來(lái)說(shuō),要考慮邊際成本,也就是說(shuō),用于生產(chǎn)的燃料的價(jià)格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

On trouve enfin la prolifération des espèces invasives, ainsi que les maladies, et, de manière plus marginale pour l’instant, le changement climatique.

最后還有入侵物種的擴(kuò)散,和疾病,以及,現(xiàn)在影響還比較輕微的,氣候變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年12月合集

Il s'isole sur la scène politique et risque de devenir marginal.

他在政治舞臺(tái)上孤立自己,并有可能變得邊緣化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

La pierre se taille un nouvel avenir, mais le marché reste encore marginal.

- 石材正在開拓新的未來(lái),但市場(chǎng)仍處于邊緣狀態(tài)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un phénomène qui reste marginal, même s'il fait quelques envieux dans son entourage.

- 一種仍然邊緣化的現(xiàn)象,即使它在其隨行人員中引起了一些嫉妒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年9月合集

Une arrivée qui devrait populariser l'usage encore marginal de ce service et obliger ses concurrents à riposter.

這一到來(lái)應(yīng)該會(huì)普及這項(xiàng)服務(wù)的邊緣使用,并迫使其競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手進(jìn)行反擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

15% en Europe, et le recyclage de grand export est marginal puisque seuls 0,5% ont été recyclés ailleurs dans le monde.

在歐洲,這一比例為15%,而大型出口產(chǎn)品包裝的回收微不足道,因?yàn)槭澜缙渌胤街挥?.5%的產(chǎn)品包裝被回收。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Elle quitte alors son village et parcourt le vaste monde en compagnie de ses nouveaux compagnons marginaux, en quête du savoir.

然后,她離開了她的村莊,與她的新同伴們一起探索廣闊的世界尋找知識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com