Les actes de violence familiale sont généralement récurrents.
家庭暴力是一再發(fā)典型犯罪行為。
Les actes de violence familiale sont généralement récurrents.
家庭暴力是一再發(fā)典型犯罪行為。
Des attaques transfrontières récurrentes semblent rendre futiles les accords conclus.
越界襲擊事件一再發(fā),這使協(xié)議變得毫無意義。
Un certain nombre de PMA avaient également été victimes de catastrophes naturelles récurrentes.
一些最不發(fā)達國家還遇到了不斷發(fā)自然災害。
Les nombreux conflits armés récurrents empêchent la réalisation harmonieuse du droit à la paix.
連綿不斷武裝沖突妨礙了和
權
落實。
Il en résulte un déficit public récurrent et un poids insoutenable de la dette.
其結果是,公共赤字再度出現,而外債數額難以承受。
Pour la question politique, c'est une question qui est récurrente depuis la création du Tribunal.
自從法庭建立以來,一再有人提出政治問題,有人說它是一個政治工具。
Mme?Christensen a déclaré que cela contribuerait à régler définitivement les problèmes budgétaires récurrents du territoire.
克里斯滕森女士表示,這是在永久解決領土經常出現財政問題過程中
一步。
La difficulté d'amener les?responsables politiques à s'impliquer est donc un sujet de préoccupation récurrent.
因此,獲得政治認同困難是一再出現
關切問題。
Cela a été un thème récurrent des auditions.
在聽詢會上人們反復提到這個問題。
Quelques-unes des principales difficultés récurrentes sont exposées ci-après.
現將反復出現一些主要調查結果概述如下。
Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.
本預算項目所列所有經費均屬非經常性費用。
Le?genre est un thème récurrent dans chacune des priorités.
性別問題是每個領域交叉主題。
La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.
第四節(jié)扼要概述了重點經常性審計結果。
Toutefois, la pauvreté et la famine récurrentes y ont fait obstacle.
方案培養(yǎng)了當地社區(qū)尋找解決自身問題方法決心,但是這一決心受到了貧窮和反復饑荒
阻礙。
L'expression ??volonté politique?? est récurrente dans nos interventions.
“政治意愿”這幾個字將在我們發(fā)言中出現。
De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.
在我初步討論中,若干一致
主題貫穿始終。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本預算項目所列所有經費均屬經常性費用。
Inévitablement, l'adoption des normes IPSAS occasionnera des dépenses, ponctuelles et récurrentes.
采行《公共部門會計準則》不可避免地會發(fā)一次性和經常性費用。
Des milliers de personnes sont décédées suite aux sécheresses récurrentes en éthiopie.
由于埃塞俄比亞干旱連年,上百萬人民活在饑餓之中。
Les catastrophes naturelles sont un phénomène récurrent de ce début de siècle.
新世紀伊始,自然災害繼續(xù)肆虐。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com