伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

mériter

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

mériter TEF/TCF專四

音標(biāo):[merite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 mériter 的動(dòng)詞變位

v. t. dir.
1. 應(yīng)得, 得:
L'expérience historique mérite attention. 歷史的經(jīng)驗(yàn)得注意。
mériter une récompense (une punition) 應(yīng)該得到獎(jiǎng)賞[處分]
Il l'a bien mérité! 他是活該!他罪有應(yīng)得!
Ce roman mérite d'être lu. 部小說得一讀。
Ce gar?on mérite qu'on s'occupe de lui. 孩子得關(guān)心。


2. 要求, 需要:
Cette nouvelle mérite confirmation. 消息需要核實(shí)。
une lettre qui mérite une réponse 一封要答復(fù)的信


3. mériter qn 配得上某人;得與(某人)生活在一起:
Elle n'a pas le mari qu'elle mérite. 她的丈夫配不上她。

4. 使… 博得, 使…得到


v. t. indir. (+de)
有功
Il a bien mérité de la patrie. 他對(duì)國(guó)家有很多貢獻(xiàn)。


常見用法
ceci mérite réflexion 得深思
mériter le détour 不虛此行

聯(lián)
  • valoir   v.i. 價(jià),;有價(jià),有用,有益處;有效,適用;v.t. 等;得;使遭到,招來,帶來

近義詞:
encourir,  gagner,  être digne de,  appeler,  demander,  réclamer,  donner droit à,  être passible de,  risquer,  valoir,  valoir la peine de,  passible,  digne

mériter de: gagner,  valoir,  

反義詞:
démériter,  briguer
聯(lián)
espérer希望,期望,盼望;prétendre要,企圖,打算;accorder使一致,使協(xié)調(diào);digne莊重的,端莊的;avoir財(cái)產(chǎn),資產(chǎn),所有物;amplement充分地, 廣泛地;faire做出,創(chuàng)造,制造;valoir價(jià),;gagner賺得;contenter使高興,使快樂;réjouir使歡欣,使喜悅,使高興;

Mais c’est sa vision des choses qui méritent d’être enregistrée.

但是,他對(duì)事物的看法記錄。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

很好的兵團(tuán),大部分士兵都人尊敬。

Je ne le plains pas, il a bien mérité ce qui lui arrive.

我才不可憐他呢, 他自作自受。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

謹(jǐn)慎擇友,只信任那些信任的人。

Il a bien mérité de la patrie.

他對(duì)國(guó)家有很多貢獻(xiàn)

Cette distinction est amplement méritée mais également opportune.

次獲獎(jiǎng)既是受之無愧,也很適時(shí)。

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶爾起時(shí),或許憂傷,或許惆悵,卻都細(xì)細(xì)品味。

Qu'il re?oive ici nos félicitations les plus méritées.

現(xiàn)在,他得我們表示祝賀。

Nous croyons que ces suggestions méritent un examen approfondi.

我們認(rèn)為,三項(xiàng)建議應(yīng)得到全面考慮。

J'estime que ces possibilités méritent d'être explorées.

我認(rèn)為,我們需要進(jìn)一步探討些機(jī)會(huì)。

Néanmoins, nous pensons que certains résultats méritent d'être signalés.

不過,我們認(rèn)為,有一些事態(tài)發(fā)展得一提。

Ce sont deux propositions concrètes qui méritent vraiment l'attention.

是兩真正得注意的具體提議。

Oh!L’aide que je lui ai apportée ne méritait pas un tel éloge!

啊,我給他的幫助可絕對(duì)是樣的!

Nous avons toutefois estimé que cette question méritait une réflexion ultérieure.

但是我們認(rèn)為需要進(jìn)一步考慮。

Il y expose des questions poignantes qui méritent une attention soutenue.

他為我們提出了得我們認(rèn)真注意的尖銳問題。

Le Gouvernement japonais pense que ces suggestions méritent notre examen approfondi.

日本政府認(rèn)為些建議得我們透徹地審議。

Les parties qui ont rendu cet accord possible méritent des félicitations.

應(yīng)稱贊各方使一協(xié)議成為可能。

Elles ont convenu que les points soulevés méritaient une attention particulière.

代表們同意所提各點(diǎn)得認(rèn)真注意。

D'autres estiment que cette idée mériterait peut-être un examen attentif.

另一些成員則認(rèn)為可能要認(rèn)真加以考慮。

Aussi fragiles soient-ils, ces progrès méritent certainement d'être soutenus.

盡管進(jìn)展可能十分脆弱,但種進(jìn)展得支持。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 mériter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。