Rien de plus légitime que cette demande.
再?zèng)]有比這個(gè)要求更合情理了。
Rien de plus légitime que cette demande.
再?zèng)]有比這個(gè)要求更合情理了。
Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.
她把她遺產(chǎn)留給了兩位合法繼承者。
Le droit du travail peut protéger les droits légitimes des travailleurs.
勞動(dòng)法能保護(hù)勞動(dòng)者合法權(quán)利。
Mais ils sont autorisés pour défendre leurs droites et intérêts légitimes !
可她們有權(quán)維護(hù)她們合法權(quán)益!
Les organisations caritatives légitimes connaissent également des difficultés.
合法慈善機(jī)構(gòu)也有自己問(wèn)題。
Un processus de paix légitime est en mouvement.
一個(gè)有效和平進(jìn)程正在展開(kāi)。
Les besoins technologiques légitimes du Pakistan doivent être reconnus.
應(yīng)承認(rèn)巴基斯坦合法技術(shù)要求。
Ces nouvelles politiques devront servir des intérêts nationaux légitimes.
新政策需要服務(wù)于正當(dāng)
國(guó)家利益。
Cette exploitation a été commise par des états nations légitimes.
此種剝削是合法民族國(guó)家所為。
Le commerce nucléaire légitime ne devrait pas en être affecté.
合法核交易不應(yīng)受到影響。
Avec sensible, raisonnable et légitime, juste et équitable que la société de gestion.
以合情,合理,合法,公平,公正作為公司經(jīng)營(yíng)理念。
Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de co?t-efficacité connue.
公司建于1998年,以誠(chéng)信,合法,高質(zhì)量,高效益而稱。
Après la visite, une variété de documents pleinement efficace, est une entreprise légitime.
經(jīng)查看,各種證件齊全有效,屬合法經(jīng)營(yíng)。
Il exige de renoncer à des projets de développement national légitimes.
這就要求放棄各國(guó)合理發(fā)展項(xiàng)目。
La communauté internationale doit continuer d'appuyer les dirigeants palestiniens légitimes.
國(guó)際社會(huì)必須繼續(xù)支持巴勒斯坦合法領(lǐng)導(dǎo)人。
L'article 234.2 porte sur le non-acquittement d'obligations financières légitimes.
第234.2節(jié)規(guī)定了處理不履行正當(dāng)付款義務(wù)辦法。
Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.
然而,它沒(méi)有指出何種工資差異是客觀合法。
I est l'Indiana, après U.S. secrétaire d'état approbation de l'entreprise légitime.
我公司是經(jīng)過(guò)美國(guó)印第安納州國(guó)務(wù)卿批準(zhǔn)合法企業(yè)。
établir des institutions politiques légitimes et largement représentatives est une question urgente.
它們肯定需要國(guó)家和國(guó)際行為者今后很多年作出承諾。
Nous demandons aussi le rétablissement de l'Autorité palestinienne légitime à Gaza.
我們還呼吁恢復(fù)在加沙巴勒斯坦合法當(dāng)局。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com