Dans une telle situation, il est illégitime.
在此種情況下,債務(wù)是法
。
Dans une telle situation, il est illégitime.
在此種情況下,債務(wù)是法
。
Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我們需要學(xué)會(huì)對(duì)突如其來(lái)不合
要求說(shuō)“不"!
Malheureusement, certains insistent pour utiliser cette souplesse au service d'intérêts politiques illégitimes.
不幸,有些人堅(jiān)持利用這種靈活性法
政治利益服務(wù)。
Certains participants ont préconisé l'annulation de ce qu'ils considéraient comme une dette extérieure illégitime.
有些人呼吁,制定一項(xiàng)政策,勾銷(xiāo)它們認(rèn)不合法
外債。
Le blocus, lui, est une mesure politique génocide et illégitime.
封鎖是法
種族滅絕政策。
Il est nécessaire d'examiner la dette odieuse ou illégitime.
需要審查惡債和法債務(wù)問(wèn)題。
Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.
剝奪繼承權(quán)同樣規(guī)則也適用于
婚生子女。
Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.
只就婚生子女
權(quán)利作出了規(guī)定。
Nous, et toutes les parties, convenons que l'exploitation illégitime doit cesser.
我們與各方都同意,法開(kāi)采必須結(jié)束。
Les élections entachées d'irrégularités au Zimbabwe ont produit des résultats illégitimes.
津巴布韋選舉有問(wèn)題,因此產(chǎn)生
結(jié)果不合法。
Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.
Tepulolo一案涉及到一名婚生子女
監(jiān)護(hù)權(quán)。
Ces armes sont illégitimes -?quels qu'en soient les détenteurs.
不管誰(shuí)擁有核武器,這些武器均是法
。
Le régime israélien poursuit également son occupation brutale et illégitime du Golan syrien.
以色列政權(quán)也繼續(xù)對(duì)被占領(lǐng)敘利亞戈蘭實(shí)行殘酷占領(lǐng)并
作歹。
Les auteurs d'atteintes sont, par définition, des tiers illégitimes et non autorisés.
而顧名思義,侵害人是法
、未經(jīng)授權(quán)
第三人。
Jusqu'alors, le transfert peut avoir eu d'autres fins (légitimes ou illégitimes).
在這之前,遷移可能是出于其他(合法或不合法)原因。
Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.
《民法典》中有關(guān)于婚生子女
規(guī)定。
Nous estimons que l'action militaire unilatérale constitue un acte d'agression illégitime.
我們認(rèn),單方面軍事行動(dòng)是
法侵略行徑。
Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.
那些試圖支配或剝削他國(guó)人懷有不法
野心。
La seule différence de traitement est entre les enfants légitimes et les enfants illégitimes.
待遇上惟一差別是婚生與
婚生子女之間
差別。
La détention de ces armes est illégitime et constitue une menace constante pour l'humanité.
保留核武器是不合法,是對(duì)人類(lèi)
持續(xù)威脅。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com