Parmi les crimes à sanctionner doit figurer en bonne place l'entrave à l'accès aux soins.
除了危機(jī)中喪生的人,還有人因為治療不及時、治療間斷,而隨著時間流逝慢慢走向死亡。
Parmi les crimes à sanctionner doit figurer en bonne place l'entrave à l'accès aux soins.
除了危機(jī)中喪生的人,還有人因為治療不及時、治療間斷,而隨著時間流逝慢慢走向死亡。
L'inertie des bureaux entrave toutes les initiatives.
全體人員的萎靡不振束縛了所有的積極性。
Ceci devrait se faire sans entrave aucune.
此項不應(yīng)受到任何阻
。
Plus de barrages de police, plus d’entraves à la liberté d’informer.
不再有警察的路障,不再有對信息自由的。
Le Maroc le soutiendra afin qu'il puisse travailler sans entrave.
摩洛哥將支持難民署的,
保其開展
時不受阻
。
Cela crée des incertitudes qui entravent la bonne organisation des procès.
它造成的不定因素阻
了審判的適當(dāng)規(guī)劃。
Le système juridique entrave souvent l'exercice effectif des libertés fondamentales.
法律制度往往不允許真正有意地行使基本自由。
Et quels sont les obstacles qui entravent sa mise en ?uvre?
阻公約執(zhí)行的障
是什么?
Certains mécanismes, tels que les subventions, entravent leur accès aux marchés internationaux.
補(bǔ)貼一類的機(jī)制妨了非洲國家進(jìn)入國際市場。
Les consultations, qui se déroulent sans entrave et sans heurt, sont fructueuses.
協(xié)商是開放的,是順利和富有成果的。
Il est impératif de mettre fin aux politiques de déréglementation sans entraves.
結(jié)束違規(guī)操不受管束的政策已經(jīng)迫在眉睫。
Les maladies et la pauvreté forment un cercle vicieux qui entrave le développement.
病魔與貧窮惡性循環(huán),貧窮與發(fā)展背道而馳。
Les répercussions négatives des difficultés qui entravent le transport en transit sont considérables.
制約因素對過境運(yùn)輸?shù)南麡O影響非常嚴(yán)重。
Ce n'est pas Cuba qui entrave les déplacements entre les deux pays.
并不是古巴封鎖了兩國間的旅行。
Mais il existe un double danger qui entrave les progrès sur cette voie.
然而,為實現(xiàn)這一目標(biāo),我們面臨雙重威脅。
Nous sommes également et particulièrement préoccupés par les entraves à l'accès humanitaire.
我們也特別關(guān)注對人道主準(zhǔn)入設(shè)置的各種障
。
Nous nous interrogeons souvent sur le principal obstacle qui entrave l'aide humanitaire.
我們經(jīng)常問,障人道主
援助的主要障
是什么?
Les PME doivent faire face à plusieurs entraves et obstacles à l'étranger.
面向國外的中小企業(yè)面臨著一些障和壁壘。
Il convient toutefois de souligner que le commerce subit également d'autres entraves.
應(yīng)該強(qiáng)調(diào),還存在著其他貿(mào)易壁壘。
Pour qui ces ignobles entraves Ces fers dès longtemps préparés? (bis) Fran?ais, pour nous, ah!
他們?yōu)檎l預(yù)備了鐐銬鎖鏈?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com