Le gar?on indien est enfin devenu son ami.
那個印度男孩最終成了他朋友。
Le gar?on indien est enfin devenu son ami.
那個印度男孩最終成了他朋友。
Pourquoi êtes-vous devenu pompier?
你什
成
消防員呢?
Il est gourmand, donc il devient rond.
他很貪吃,所以他變得圓滾滾。
Il est devenu père pour la première fois.
他第一次當父親。
Le printemps arrive, tout deviendra vert.
春天來了,萬物都變綠了。
Mon rêve est de devenir chanteur.
夢想成
一名歌手。
La lave devient solide en refroidissant.
火山熔巖經(jīng)冷卻會變成固體。
Nous deviendrons tous vieux un jour.
們都有變老
一天。
Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚在受到威脅時候就會變得巨大。
Récemment, ma peau est devenue trop sèche.
來
皮膚太干燥了。
Avec le temps, il est devenu fataliste .
隨著時間流逝,他變成了聽天由命
人。
Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!
歡迎大家!很榮幸和大家成朋友!
J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.
想要當有錢人。
Et à part ?a, qu'est-ce que vous devenez?
〈口語〉除此之外, 您況如何?
J'aimerais qu'ils deviennent des adultes bons et honnêtes.
要讓他成
正直和善良
人。
Même si elle est une femme, elle devient le préfet.
盡管她是個女人,她還是成了省長。
La prose devient alors poésie et la poésie devient prose.
〞于是散文變成了詩歌,詩歌變成了散文。一切界限都模糊了。
Et l'espoir que l'entreprise élite qui deviennent amis.
希望能和商界精英們成
朋友。
Quand l'été arrive,La vue devient vague,La vie devient paresseuse.
(法文,意:當夏天來臨時,視線變得模糊,生活變得慵懶。
Récemment, sur internet, une présentatrice fran?aise est devenue une vedette internationale.
最,互聯(lián)網(wǎng)上,法國電視臺美女主播已經(jīng)成
了一個國際明星。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com