Il est également possible de recevoir la configuration pour le WAP via GPRS de cette manière.
它也可以以這種收GPRS的WAP的配置。
Il est également possible de recevoir la configuration pour le WAP via GPRS de cette manière.
它也可以以這種收GPRS的WAP的配置。
Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.
我們歡迎這種格變化;這使報(bào)告更加精煉,重更突出,因此更符合我們的需要。
Chinois, Western-style courbe portes, pompe Panneau de configuration, drap, et ainsi de suite.
中、西家具彎曲門、抽、頭等。
Les accords régionaux peuvent présenter différentes configurations et une géométrie variable.
區(qū)域安排有不同的形,不同的地理范圍。
Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.
但是,現(xiàn)代商業(yè)活動(dòng)的一個(gè)重要部分并不屬于這一類型。
L'origine de nouvelles machines, la configuration standard, OZ trois mois, un an de garantie!
機(jī)器全新原裝,標(biāo)準(zhǔn)配置,三個(gè)月包換,一年保修!
Il s'agissait de la configuration retenue lors de la seconde semaine du projet.
這是口譯員最終選定的安排,在試驗(yàn)第二周就是按此行事。
La première formule consisterait à conserver la configuration actuelle de la MINUEE sur le terrain.
第一個(gè)案是維持埃厄特派團(tuán)在實(shí)地的現(xiàn)有編制。
Les systèmes à plasma d'arc sont disponibles dans différentes configurations, dont trois sont décrites ci-après.
等離子體電弧系統(tǒng)有幾種不同的構(gòu)型。 其中三種簡(jiǎn)介如下。
L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.
聯(lián)合國(guó)的行動(dòng)必須基于尊重世界目前的結(jié)構(gòu)的平等基礎(chǔ)上。
La configuration de chaque bureau variera légèrement.
每個(gè)辦事處的結(jié)構(gòu)將略有不同。
Toutefois, la configuration proposée devra à un moment donné être réévaluée.
但是,有關(guān)這一編制的評(píng)價(jià)應(yīng)在今后進(jìn)行。
La même configuration se retrouve au niveau de l'Université de Lomé.
在洛美大學(xué)也是這種情況。
Dans sa configuration actuelle, l'Initiative en faveur des PPTE est donc inadéquate.
因而,像這樣的一項(xiàng)重債窮國(guó)倡議不足以解決問(wèn)題。
On a commencé à travailler sur la configuration des locaux et sur les critères de construction.
空間規(guī)劃和新的建筑標(biāo)準(zhǔn)工作已經(jīng)開(kāi)始。
Les configurations des énantiomères de l'alpha-HCH sont indiquées dans la Figure 1.
圖1列出了其對(duì)映異構(gòu)體的結(jié)構(gòu)。
Par ailleurs, la configuration de la morbidité et de la mortalité féminines se modifie.
女性發(fā)病率和死亡率標(biāo)準(zhǔn)也發(fā)生了變化。
Afin de remplacer l'infrastructure mécanique et électrique, la configuration actuelle des bureaux serait abandonnée.
為了更換機(jī)械和電力基礎(chǔ)設(shè)施,必須拆除現(xiàn)有的辦公室布局。
La configuration actuelle de la Force a également révélé que celle-ci manquait de certains spécialistes.
當(dāng)前常備警力的配置也表明其缺乏某些必要的專業(yè)技能。
La configuration globale des groupements de forces multinationaux n'a pas changé en juin.
多國(guó)特遣部隊(duì)總的情況6月份沒(méi)有發(fā)生變化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀;若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com