Il est également possible de recevoir la configuration pour le WAP via GPRS de cette manière.
它也可以以這種方式接收GPRSWAP
配置。
Il est également possible de recevoir la configuration pour le WAP via GPRS de cette manière.
它也可以以這種方式接收GPRSWAP
配置。
Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.
我們歡迎這種格式變化;這使報告加精煉,重點
突出,因此
符合我們
需要。
Les accords régionaux peuvent présenter différentes configurations et une géométrie variable.
區(qū)域安排有不同形式,不同
地理范圍。
Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.
但是,現(xiàn)代商業(yè)活動一個重要部分并不屬于這一類型。
L'origine de nouvelles machines, la configuration standard, OZ trois mois, un an de garantie!
機器全新原裝,標準配置,三個月包換,一年保修!
Il s'agissait de la configuration retenue lors de la seconde semaine du projet.
這是口譯員最終選定安排,在試驗第二周就是按此行事。
La première formule consisterait à conserver la configuration actuelle de la MINUEE sur le terrain.
第一個方案是維持埃厄特派團在實地現(xiàn)有編制。
L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.
聯(lián)合國行動必須基于尊重世界目
構
平等基礎上。
Bien entendu, cela s'applique aussi à d'autres acteurs issus des configurations de parties prenantes connues.
當然,這同樣適用于已知利益攸關者中其他行為者。
Dans ces circonstances, maintenir la configuration de la Mission en l'état n'est pas envisageable.
在這種情況下,維持特派團現(xiàn)有配置將不是一個備選方案。
La configuration de chaque bureau variera légèrement.
每個辦事處構將略有不同。
Toutefois, la configuration proposée devra à un moment donné être réévaluée.
但是,有關這一編制評價應在今后進行。
La même configuration se retrouve au niveau de l'Université de Lomé.
在洛美大學也是這種情況。
Dans sa configuration actuelle, l'Initiative en faveur des PPTE est donc inadéquate.
因而,像這樣一項重債窮國倡議不足以解決問題。
On a commencé à travailler sur la configuration des locaux et sur les critères de construction.
空間規(guī)劃和新建筑標準工作已經(jīng)開始。
Les configurations des énantiomères de l'alpha-HCH sont indiquées dans la Figure 1.
圖1列出了其對映異構體構。
Par ailleurs, la configuration de la morbidité et de la mortalité féminines se modifie.
女性發(fā)病率和死亡率標準也發(fā)生了變化。
Dans sa configuration actuelle, le Conseil n'est pas adapté aux réalités contemporaines.
安理會目構無法應對當今世界
現(xiàn)實。
SOULIGNE la nécessité de maintenir la dynamique de la réforme de la configuration financière mondiale.
強調有必要保持改革全球金融構
動力。
Elle s'est également félicitée de la régularisation des séances de la configuration du Burundi.
她還對布隆迪專題小組會議正規(guī)化表示歡迎。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com