Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.
趙世綱只得重新勘察形。
Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.
趙世綱只得重新勘察形。
étant donné la topographie de la Malaisie, le satellite représente la seule option possible.
鑒于馬來西亞東部的形,衛(wèi)星技術(shù)是唯一可行的解決辦法。
La topographie du pays se résume essentiellement à un haut plateau.
埃塞俄比亞的形主要是高原。
Le terrain et la topographie de ces zones frontalières diffèrent énormément d'un pays à l'autre.
這些國家的邊境區(qū)的勢(shì)特征很不相同。
La topographie est relativement plane.
勘察所涉區(qū)域勢(shì)較平緩。
N.?B.?: L'alinéa 6.A.8.k ne vise pas les matériels LIDAR spécialement con?us pour la topographie ou l'observation météorologique.
6.A.8.k.不要求審查用于為勘測(cè)或氣象觀察而專門設(shè)計(jì)的激光雷達(dá)。
Par la suite, les données relatives au drainage, à la topographie, à la géomorphologie et aux sols seront ajoutées.
隨后,將增加排澇、形學(xué)、貌學(xué)土壤的層面。
Le territoire possède une topographie relativement plate et sa superficie totale, y compris plusieurs ?lots proches, est de 96?kilomètres carrés.
領(lǐng)土的勢(shì)比較平坦,總面積96平方公里,包括鄰近的一些小島嶼。
La gestion des ressources hydrauliques dépendait d'éléments clés comme la topographie, la végétation et la teneur en eau des sols.
形、土壤水分認(rèn)為是水資源管理的關(guān)鍵性參數(shù)。
Le territoire a une topographie relativement plate et sa superficie totale, y compris plusieurs ?lots proches, est de 96 kilomètres carrés.
領(lǐng)土的勢(shì)比較平坦,總面積96平方公里,并包括鄰近的一些島嶼。
L'altimètre laser a réalisé plus de 330?millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.
火星軌道飛行器激光高度表儀器在第一年的測(cè)繪期間取得了火星形的3.3億多測(cè)量數(shù)據(jù)。
Il ajoute que, si des moyens de déminage mécaniques étaient disponibles, ils seraient utilisés dans des zones dont la topographie s'y prête.
請(qǐng)求中進(jìn)一步表明,如果能獲得機(jī)械排雷設(shè)備,這些設(shè)備將在具備適當(dāng)形的區(qū)使用。
Rien ne peut permettre de penser que la topographie et les difficultés d'accès à certains ports ont été une cause de la famine.
甚至沒有證據(jù)可以指說形復(fù)雜缺乏到一些港口的通道是造成饑荒的原因之一。
Le représentant de la Somalie a évoqué l'ampleur et les conséquences de ce drame qui a modifié la topographie même de la c?te somalienne.
索馬里代表談到了這場(chǎng)悲劇的嚴(yán)重性后果;這場(chǎng)海嘯改變了索馬里海岸線形。
Il a été déterminé que la topographie, la végétation et l'humidité du sol constituaient les paramètres essentiels de la gestion des ressources en eau.
據(jù)指出,形、土壤濕度是水資源管理的關(guān)鍵參數(shù)。
Compagnie axée sur la topographie et de cartographie, le contr?le industriel, transport, inspection de qualité et de l'équipement d'essai pour le développement et le marketing.
公司主要致力于測(cè)繪、工業(yè)控制、交通、質(zhì)檢各種檢測(cè)設(shè)備的開發(fā)銷售。
Dans le même temps, à la maison et à l'étranger avec plus de topographie et de cartographie fabricant d'équipement est entré dans une relation de coentreprise.
同時(shí)與國內(nèi)外多家測(cè)繪儀器生產(chǎn)廠家簽訂了合作關(guān)系。
Parmi les bases de données déjà en service on peut citer le cadastre numérique au niveau des états et la topographie numérique au niveau national.
運(yùn)作中的數(shù)據(jù)庫包括州一級(jí)的數(shù)字籍國家一級(jí)的形圖。
Le nombre des courantomètres sur une plate-forme dépend des échelles caractéristiques de la topographie de la zone étudiée (différences de hauteur par rapport au fond).
錨定設(shè)備上的海流計(jì)數(shù)目應(yīng)根據(jù)所研究區(qū)的形特征尺度(海底的高度差)加以確定。
Elle y soutenait que la démarcation devait être effectuée en tenant compte de la géographie humaine et physique et sur la base de la topographie locale.
該國強(qiáng)調(diào),標(biāo)界工作必須在研究實(shí)情況的基礎(chǔ)上照顧到人文自然理。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com