C'est un homme qui a de l'allure.
這是一翩翩的男子。
C'est un homme qui a de l'allure.
這是一翩翩的男子。
Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.
忽然,一群袋鼠們飛快地跳了過來。
Son allure atteste sa modestie.
他的舉止說明了他的謙虛。
Elle a une dr?le d'allure.
她的樣子怪怪的。
Il a une allure bien à lui.
他有種獨特的神態(tài)。
Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.
這個長得很英俊的男人是我的未婚夫。
Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?
能否減速航幾小時?
Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.
我用最快速上了三樓,還是沒發(fā)現(xiàn)人。
Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.
這個大約7克重的微型機器人外表極像蚱蜢。
Cet écrivain a l'allure d'un occidental.
那個作家,看樣子是的西方人。
Elle a une dr?le d'allure, cette maison.
這房子樣子很怪。
Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !
高腰長褲的最愛!
Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.
棒球有時看起來會像飛碟射擊。
Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.
今天,波蘭是一個快速發(fā)展的國家。
Cela prend mauvaise allure.
此事進展不妙。
Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.
以色列在國內(nèi)籌備撤離的工作正在迅速地繼續(xù)進。
Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.
而如果事情做好了,我們又很快把一切都忘掉。
Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.
對一些人來說,它甚至看起來象一個烏托邦夢想。
Il radine à toute allure.
他飛快地來了。
Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui dispara?t à vive allure.
我們不希望依賴正在迅速消失的發(fā)展援助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com