Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.
監(jiān)門(mén)那粗暴獨(dú)白終于停止了。
Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.
監(jiān)門(mén)那粗暴獨(dú)白終于停止了。
La beauté des mines au noir, c’est brutale.
黑夜礦區(qū)之美,是殘酷
。
C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.
他是一個(gè)粗暴人,沒(méi)有一點(diǎn)憐憫心。
Cela devait être un coup brutal dans son existence.
這該是在他生命中致命一擊.
Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.
我們堅(jiān)決譴責(zé)這種野蠻恐怖主義襲擊。
La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.
phane突然消失讓Nicolas陷入了深深
昏沉。
Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?
如果像這樣生硬地改,誰(shuí)又能預(yù)見(jiàn)到政治上、社會(huì)上和經(jīng)濟(jì)上
后果呢?
Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.
不幸是,我們現(xiàn)在正在目睹殘忍
恐怖主義攻擊行動(dòng)
擴(kuò)散。
Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.
我國(guó)一直面臨著最野蠻恐怖主義。
En effet, des générations entières n'ont connu que conflits armés brutaux et insécurité.
為幾代人所熟悉只是殘酷
武裝沖突和居無(wú)定所。
Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.
無(wú)辜者在殘暴恐怖主義行動(dòng)中化為灰燼。
C'est indiscutablement l'acte de terrorisme le plus brutal en ce nouveau millénaire.
這無(wú)可爭(zhēng)議是本今世紀(jì)內(nèi)最為殘酷
恐怖主義行徑。
Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.
這種封鎖是對(duì)古巴婦女實(shí)施暴力行為最殘忍體現(xiàn)。
De plus, Isra?l a mené des attaques militaires brutales et intenses contre le peuple palestinien.
此外,以色列還對(duì)巴勒斯坦人民實(shí)施殘忍和猛烈軍事襲擊。
Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.
兩年來(lái),中東一直處于不斷升級(jí)和經(jīng)常是殘忍暴力之中。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故來(lái)得非常突然,因此誰(shuí)也無(wú)法說(shuō)出確切情況。
Le Libéria a entamé un processus de relèvement après 14 ans d'une guerre civile brutale.
利比里亞在經(jīng)歷了14年殘酷內(nèi)戰(zhàn)后開(kāi)始了恢復(fù)過(guò)程。
Ce vieillissement a été brutal.
這老化來(lái)得太突然。
Le coup a été brutal.
打擊來(lái)得很突然。
L'Union européenne a par ailleurs catégoriquement condamné l'attaque terroriste brutale de mercredi dernier à Netanya.
歐洲聯(lián)盟也明確譴責(zé)上星期三在內(nèi)坦亞發(fā)生野蠻恐怖攻擊。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com