Son talent diplomatique et son tempérament affable mais ferme lui permettront de remplir pleinement les taches et les obligations que lui confère sa désignation.
的外交才干和
平和而堅定的性格,將使
能夠圓滿完成
獲得任命時交托給
的任務(wù)和義務(wù)。
Son talent diplomatique et son tempérament affable mais ferme lui permettront de remplir pleinement les taches et les obligations que lui confère sa désignation.
的外交才干和
平和而堅定的性格,將使
能夠圓滿完成
獲得任命時交托給
的任務(wù)和義務(wù)。
Les talents diplomatiques, les manières affables et la convivialité dont a fait montre l'Ambassadeur Spatafora ont fait de lui un représentant hautement efficace de son pays.
斯帕塔福拉使的外交技巧、平易近人的風(fēng)格以及
神使
成為其國家極為有效的代表。
Troisièmement, nous avons convenu que, dans le cadre de cet appui affable mais actif de la part de la communauté internationale, il revient aux Afghans eux-mêmes de déterminer précisément comment ils vont constituer ce Gouvernement à large assise, représentatif et multiethnique.
第三,我們接受,在國際社會的善意和積極的支持下,應(yīng)當(dāng)由阿富漢人自己決定們究竟要如何建立這一基礎(chǔ)廣泛的、有代表性的和多民族的政府。
Pour notre part, l'engagement de la Colombie en faveur des enfants, animé par le Président de la République et son épouse, est fondé sur la reconnaissance du r?le central des enfants, fruits de la société, citoyens de l'avenir et batisseurs d'un lendemain meilleur. Les adultes actuels ont l'obligation d'édifier une Colombie plus affable et humaine, avec le concours de ces enfants.
對于我們來說,哥倫比亞兒童和為兒童所的承諾在共和國總統(tǒng)及國家第一夫人的領(lǐng)導(dǎo)下,以確認(rèn)兒童是社會的成果、未來的公民和更美好明天的締結(jié)者的關(guān)鍵
用為基礎(chǔ),今天成年人的義務(wù)就是要在這些兒童的幫助下,建設(shè)一個更加熱愛和人道的哥倫比亞。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com