L'accélération de la voiture est trop brusque.
汽車突然加速。
L'accélération de la voiture est trop brusque.
汽車突然加速。
Demain, il y aura une brusque élévation de température.
明天,氣溫會(huì)突然上升。
Son brusque retournement a surpris tout le monde.
他變使大家吃驚。
Je vous fais mes excuses pour ma demande brusque.
請(qǐng)?jiān)徫?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">唐突要求。
On peut juger maintenant quel effet produisit sur lui la brusque et intempestive survenue du cardinal.
因此,紅衣主教突然大煞風(fēng)景駕臨給格蘭古瓦造成
效果如何,我們現(xiàn)在便可
而知了。
A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.
從這兒開(kāi)始,地面出現(xiàn)突變。
Quelles raisons pouvaient motiver ce changement brusque et inattendu?
產(chǎn)生這一突然變化原因何在?
Tout cela pris ensemble explique la brusque dégradation de la situation humanitaire de la population palestinienne.
總之,這些事發(fā)展已使巴勒斯坦人民
人道主義狀況
然降到了令人絕望
低水平。
Il n'est pas possible de transférer la propriété forestière de manière brusque.
森林產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)讓不能一蹴而就。
Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.
總理突然去世使我們感到萬(wàn)分悲痛。
La Norvège est vivement préoccupée par la brusque détérioration de la situation humanitaire au Moyen-Orient.
挪威對(duì)中東地區(qū)人道主義局勢(shì)迅速惡化深感關(guān)切。
Parfois, elles ont contribué à accentuer les brusques mouvements d'expansion et de contraction des flux de capitaux.
有時(shí),信用評(píng)級(jí)機(jī)構(gòu)對(duì)促進(jìn)資本流動(dòng)繁榮與加劇其蕭條起到了一定作用。
Il existait une version peu onéreuse du moniteur AWESOME, le moniteur connu sous l'appellation SID (perturbation ionosphérique brusque).
除了AWESOME監(jiān)測(cè)器外,還有一種價(jià)格低廉電離層突發(fā)擾動(dòng)(SID)監(jiān)測(cè)器。
Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soup?ons de l'institution.
存款方式和金額這種突然變化引起金融機(jī)構(gòu)
懷疑。
Cela a provoqué beaucoup de perturbations et entra?né une brusque réduction du budget d'un certain nombre de projets.
這種情況造成了很大干擾,造成一些項(xiàng)目在接到通知很短
時(shí)間內(nèi)預(yù)算被削減。
Dans l'immédiat, la principale préoccupation est le risque d'une brusque sortie des capitaux investis dans les marchés émergents.
人們眼前擔(dān)憂是資本流動(dòng)逆轉(zhuǎn)和這些資本流動(dòng)從新興市場(chǎng)突然撤出。
Les écarts importants et les brusques inversions de tendance peuvent être provoqués par des erreurs et doivent être analysés.
大幅偏差或方向突然改變可能是實(shí)際錯(cuò)誤造成
,需要加以調(diào)查。
Cela aurait pour effet de rendre moins brusque la variation de la quote-part des états Membres qui franchissent le seuil.
這將減輕不連續(xù)問(wèn)題給已經(jīng)超越原定起始數(shù)國(guó)家造成
影響。
Ils sont beaucoup plus vulnérables à une brusque modification de la structure des échanges, des flux financiers et des investissements.
面對(duì)貿(mào)易、金融和投資格局突然變化,他們
脆弱性要大得多了。
Un ajustement désordonné des déséquilibres mondiaux entra?nerait une dépréciation du dollar des états-Unis et une brusque augmentation des taux d'intérêt.
全球不平衡無(wú)序蔓延,將導(dǎo)致美元大幅
急劇貶值以及利率狂升。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com