伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

égarement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

égarement

音標:[egarmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. m
1<舊>迷路,
2<轉><書>步入歧途
3<轉><書>精神失常, 錯亂, 迷亂
égarement d? à l'alcool 由于喝燒酒(過多)而失去理智

4 pl. 放蕩行為, 糊涂行為
Fr helper cop yright
近義詞:
affolement,  agitation,  aveuglement,  cécité,  débridement,  démence,  désarroi,  dévergondage,  effarement,  errements,  folie,  insanité,  perte,  aberration,  délire,  divagation,  dérèglements,  désarrois,  désordres,  trouble
反義詞:
lucidité,  sagesse,  bon sens,  calme,  sérénité,  ordre,  prudence,  précaution,  raison,  tranquillité
聯(lián)想詞
aveuglement<轉>盲目,輕率,糊涂,亂;ignorance愚昧,無知;oubli忘卻,遺忘;perdition遇難,遇險;péché罪,罪惡,罪孽;ennui煩惱,麻煩;ivresse醉,酒醉,麻醉;désarroi混亂,雜亂,紊亂;malentendu誤會,誤解;orgueil驕傲,傲慢,驕氣;malheur不幸;

Jamais je n'ai vu une telle distorsion des valeurs ni un tel égarement par rapport aux priorités.

在我看來,價值觀之顛倒,輕重之,莫大于此。

Je tiens à faire remarquer que nous ne formulons pas cette mise en garde simplement par égarement ou en raison d'une préoccupation sans fondement.

我要指出,我們的提醒不是出于幻覺或沒有來由的擔憂。

Les incidents odieux du Gujarat se sont déroulés dans un moment d'égarement et la suite des événements a prouvé que le Gouvernement et le peuple indien en ont vraiment tiré les le?ons et, preuve du véritable esprit de la nation, ont résisté aux récentes tentatives d'incitation à la violence et à la haine entre les communautés.

在古杰拉特發(fā)生的令人深感厭惡的事件是不正常的,而且隨后發(fā)生的事情表明,印度政府和人民已經(jīng)吸取了一些重要的教訓,并且抵制了最近煽動社區(qū)之間暴力和仇恨的企圖,維護了國家的真正精神。

Dans son message transmis par Lakhdar Brahimi, son conseiller spécial, le Secrétaire général a déclaré: ?Nous devons également batir un monde dans lequel aucune nation et aucune communauté ne sera frappée d'un chatiment collectif pour les crimes de certains de ses membres; un monde dans lequel aucune religion ne sera diabolisée pour les égarements d'une minorité; un monde où il n'y aura pas de “choc des civilisations” parce que chacun s'attachera à?découvrir le meilleur des traditions et de la culture de l'autre et à en tirer profit.?.

在通過秘書長特別顧問拉·卜拉希米宣讀的致辭中,秘書長說:“我們必須堅定地建設一個任何國家和社區(qū)都不會因為其某些成員的罪行而集體受到懲罰的世界、一個任何宗教都不會因為其某些追隨者的精神亂而被丑化的世界、一個不存在“不同文明沖突”的世界,因為人民將努力發(fā)掘并學習彼此傳統(tǒng)和文化中最優(yōu)秀的東西”。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 égarement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。