Jamais je n'ai vu une telle distorsion des valeurs ni un tel égarement par rapport aux priorités.
在我看來,價值觀之顛倒,輕重之錯位,莫大于此。
Les incidents odieux du Gujarat se sont déroulés dans un moment d'égarement et la suite des événements a prouvé que le Gouvernement et le peuple indien en ont vraiment tiré les le?ons et, preuve du véritable esprit de la nation, ont résisté aux récentes tentatives d'incitation à la violence et à la haine entre les communautés.
在古杰拉特發(fā)生的令人深感厭惡的事件是不正常的,而且隨后發(fā)生的事情表明,印度政府和人民已經(jīng)吸取了一些重要的教訓,并且抵制了最近煽動社區(qū)之間暴力和仇恨的企圖,維護了國家的真正精神。
Dans son message transmis par Lakhdar Brahimi, son conseiller spécial, le Secrétaire général a déclaré: ?Nous devons également batir un monde dans lequel aucune nation et aucune communauté ne sera frappée d'un chatiment collectif pour les crimes de certains de ses membres; un monde dans lequel aucune religion ne sera diabolisée pour les égarements d'une minorité; un monde où il n'y aura pas de “choc des civilisations” parce que chacun s'attachera à?découvrir le meilleur des traditions et de la culture de l'autre et à en tirer profit.?.
在通過秘書長特別顧問拉赫達爾·卜拉希米宣讀的致辭中,秘書長說:“我們必須堅定地建設一個任何國家和社區(qū)都不會因為其某些成員的罪行而集體受到懲罰的世界、一個任何宗教都不會因為其某些追隨者的精神錯亂而被丑化的世界、一個不存在“不同文明沖突”的世界,因為人民將努力發(fā)掘并學習彼此傳統(tǒng)和文化中最優(yōu)秀的東西”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Monsieur, reprit Marius, dans l’égarement de la dernière espérance qui s’évanouit, je vous en supplie ! je vous en conjure, au nom du ciel, à mains jointes, monsieur, je me mets à vos pieds, permettez-moi de l’épouser.
“先生,”馬呂斯眼看最后的希望也將幻滅,驚慌失措地說,“我懇切地請求您!祈求您,祈求天上的神,合著手掌,先生,我跪在您跟前,請允許我娶她,結(jié)為夫婦?!?/p>
Ce mot rappela complètement Fauchelevent à la réalité, qui était urgente. Ces deux hommes, même revenus à eux, avaient, sans s’en rendre compte, l’ame trouble, et en eux quelque chose d’étrange qui était l’égarement sinistre du lieu.
這句話把割風完全帶回了現(xiàn)實,當時情況是緊迫的。這兩個人,雖然都已蘇醒過來,但都沒有感到自己的神智還是昏沉的,他們的心里還都有著一種奇怪的現(xiàn)象,那就是對當時險惡的處境還不能充分意識到。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com