Il penche la tête en arrière.
頭向后仰。
se pencher: se baisser, coucher, courber, baisser, incliner,
Il penche la tête en arrière.
頭向后仰。
Il penche sa tête en bas
低下頭。
Défense de se pencher par la portière.
禁止身子探出車外。
Il est dangereux de se pencher dehors.
身子探出窗外是有危險(xiǎn)的。
Défense de se pencher au dehors.
禁止身體伸到外面。
Les journaux locaux penchent vers leur déclin.
地方報(bào)紙正在沒落下去。
Le tableau penche un peu de c?té.
畫的一邊有點(diǎn)傾斜。
Il penche la tête vers ce dessin.
低頭朝向這幅畫。
Les journaux locaux penchent vers son déclin.
地方報(bào)紙正在沒落下去。
Il se penche pour examiner les traces de pas.
彎下身子察看腳印。
Dix fois il me faut recommencer, me pencher vers lui.
我得十次、八次地再作努力,我得俯身尋問。
La lune par-dessus le fleuve se penche obliquement à l'ouest.
江潭落月復(fù)西斜。
Il se penche et elle commence à lui caresser la barbe.
男招待彎下身子,女人開始撫摸的胡須。
Hier soir, je me penche sur vous, jusqu'à l'aube.
昨天晚上,我向你求助,直到黎明。
Ne veut pas dire, grandissent, se penche pas très important pyridazine choses?
不是說,長(zhǎng)大了,相貌就不是很要噠事情嗎?
Nous devons continuer de nous pencher sur ce problème.
它們需要我們的繼續(xù)視。
Il pense sincèrement que la balance penche contre Isra?l.
坦誠(chéng)地認(rèn)為,天平是向不利于以色列的方向傾斜的。
J'ai promis de me pencher sur cette question.
但我仍然承諾檢查這一情況。
Le Conseil pourrait avoir à se pencher sur ces questions.
這些問題或許需要由理事會(huì)處理。
La communauté internationale commence à se pencher sur ces problèmes.
國(guó)際社會(huì)已經(jīng)開始解決這些問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com