Le même cauchemar le hante chaque nuit.
每天晚上都是同一個噩夢糾纏住他。
Le même cauchemar le hante chaque nuit.
每天晚上都是同一個噩夢糾纏住他。
Le remords le hante.
他內(nèi)疚不已。
Les actes terroristes continuent de nous hanter et de nous scandaliser.
恐怖主義行繼
困擾我們并且使我們感到震驚。
Le spectre du terrorisme continue de nous hanter et il va croissant.
恐怖主義幽靈繼
襲擾我們,并呈上升勢頭。
C’est la fille à laquelle il pense jour et nuit et qui hante ses rêves.
這便是他日夜思念,魂牽夢縈戀
。
Nous ne saurions permettre que les vestiges de la guerre froide continuent de nous hanter.
我們不能讓冷戰(zhàn)殘余影響繼
困擾我們。
Les horreurs du Rwanda, qui continuent de nous hanter, ne peuvent que renforcer notre détermination.
盧旺恐怖事件仍然縈繞我們
心際,只會加強我們
決心。
Cette terreur les hantera pendant les décennies à venir.
這種恐怖將困擾幾代數(shù)十年時間。
Une autre vieille menace - celle des armes chimiques - nous hante toujours.
化學武器是另一種期存在
威脅,它仍然像幽靈一樣伴隨著我們。
Il hante touts les sociétés et toutes les régions du monde.
它困擾著所有社會和所有區(qū)域。
Le spectre d'un nouveau cycle de violence hante Palestiniens et Israéliens.
新一輪暴力陰影籠罩著巴勒斯坦
和以色列
。
Nous connaissons tous bien les questions litigieuses qui hantent depuis longtemps le débat sur le terrorisme.
我們都認識到期以來使關于恐怖主義
討論遭受困擾
各種有爭議
問題。
Les violences de la ??décennie noire?? continuent de hanter les esprits.
“黑色十年”暴力行為依然使
心有余悸。
Le problème des réfugiés et des personnes déplacées continue de hanter l'humanité.
難民和流離失所士問題仍然困擾著
類。
Le spectre des armes iraquiennes continue de hanter la communauté internationale toute entière.
這種伊拉克武器陰影仍然纏繞著整個國際社會。
Isra?l s'est engagé dans une aventure militaire sans précédent qui le hantera à jamais.
以色列做了一件令不易忘懷
空前
軍事蠢事。
La menace nucléaire ne cesse de hanter les esprits et d'envenimer les relations internationales.
核戰(zhàn)爭威脅繼
成為籠罩在我們頭上
陰影并毒化著國際關系。
Les fant?mes de la Somalie, de la Bosnie et du Rwanda nous hantent encore aujourd'hui.
索馬里、波斯尼亞和盧旺陰影仍然籠罩著我們。
Hanté par le mirage des jours heureux j'attends que naissent au large les échos de la nuit.
往昔快樂縈繞著我,我在岸邊等待著夜晚
回音。
Le représentant de l'Allemagne a déclaré que le Comité avait pris deux décisions qui le hanteraient pendant longtemps.
德國代表指出,委員會作出兩項決定將令他們
時間感到擔憂。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表
內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com