伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

estimer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

estimer TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[εstime]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 estimer 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 估, 評
faire estimer un objet d'art par un expert 請行對一件藝術(shù)品估
estimer qch au-dessous (au-dessus) de sa valeur 低(高)估某物的
estimer qch à sa juste valeur 恰如其分地評一事物


2. 估, 估, 概
Le nombre des blessés est encore difficile à estimer. 傷者的數(shù)字還難以估

3. 為, 以為:
estimer indispensable de faire qch. 為做某事是必要的
J'estime avoir fait mon devoir. 我為已盡到了我的責(zé)任。
On a estimé que ce délai était suffisant. 大為這個(gè)期限足夠了。


4. 視, 器, 尊
estimer fort un homme 很器一個(gè)人

5. [海]推(船的位置)


s'estimer v. pr.
1. 估自己, 識自己:
s'estimer à sa juste valeur 正確識自己

2. 自以為, 自為:
s'estimer satisfait 感到滿意

3. 視自己
聯(lián)想:
  • apprécier   v.t. 估,評;估,判斷,衡量;賞識,欣賞

近義詞:
apprécier,  calculer,  conna?tre,  considérer,  croire,  envisager,  coter,  expertiser,  chiffrer,  évaluer,  jauger,  juger,  honorer,  priser,  respecter,  vénérer,  penser,  trouver,  mesurer,  regarder

s'estimer: se croire,  se sentir,  se tenir,  se trouver,  

反義詞:
déconsidérer,  dédaigner,  décrier,  dénigrer,  détester,  ha?r,  mépriser,  mésestimer,  s'élever,  déprécier,  inférioriser,  méprisé
聯(lián)想詞
légitimer使合法;appartement套房,成套房間,單元房;estimation,評;calculer,;appartements毗連的房間;pouvoir能夠;

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根據(jù)它們應(yīng)該是1972年9月出生的。

Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?

米蘭人有確實(shí)的到Sienne這個(gè)對手嗎?

A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde??

在全球,人們可以到實(shí)際講法語的人數(shù)是多少?

Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.

不過這里有一個(gè)要的轉(zhuǎn)變——你被要求給出你是自己值的工資。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她們一反傳統(tǒng)的中國式保守,反擊她們所感受到的不公。

?Nous avons à présent un petit espoir en plus, a cependant estimé l'entra?neur rossonero.

球隊(duì)主教練還是借此來表揚(yáng)了球隊(duì),并表明球隊(duì)仍然有取勝的欲望。

Les réserves d'hélium 3 estimées sur la Lune seraient de l'ordre du million de tonnes.

據(jù),月球上的氦3儲量似有百萬噸。

Les experts estiment, à choisir la marque!

相信,選擇品牌!

Les experts estiment cet appartement de sa valeur.

這套房子的格。

On a estimé que ce délai était suffisant.

這個(gè)期限足夠了。

Le nombre des blessé est encore difficile à estimer.

傷者的數(shù)字還難以估。

Vous estimez au jugé la distance entre ces deux gares.

你大約估一下這兩個(gè)站之間的距離。

Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.

他愈是謙虛, 就愈是受人尊敬。

Une délégation a, toutefois, estimé que la Sous-Commission devrait être abolie.

關(guān)于這一點(diǎn),有一個(gè)代表團(tuán)提議取消小組委員會。

Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.

請列入貴國相關(guān)的補(bǔ)充資料。

Cette allégation n'était pas prouvée, a estimé la Cour.

法院這一主張沒有證據(jù)。

Le co?t de ces denrées alimentaires indispensables est alors estimé collectivement.

這些起碼食品內(nèi)容的成本是合并在一起的。

Il leur est en effet difficile d'estimer les liquidités à conserver.

委員會為財(cái)務(wù)司當(dāng)前的投資現(xiàn)金流動(dòng)報(bào)告的作用與現(xiàn)金流動(dòng)預(yù)測不同。

Je voudrais souligner quelques aspects que nous estimons revêtir une importance particulière.

我要著談及我們有特殊要性的若干側(cè)面。

Le taux de croissance est actuellement estimé à 2,3?% par an.

目前,人口增長率每年為2.3%。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 estimer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。