Les opinions des publicistes seront également prises en considération.
此外,還將議在各種法律著述中發(fā)表
意見。
Les opinions des publicistes seront également prises en considération.
此外,還將議在各種法律著述中發(fā)表
意見。
Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.
最近已經做出了一些努力,以緩解這些問題。
Le cas échéant, des mesures disciplinaires sévères seront prises.
必要將采取強有力
紀律處分行動。
Quelles initiatives ont été prises pour régler la question?
采取了什么干預措施來處理這一問題?
Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?
貴國為處理這些問題采取了哪些行動?
Des initiatives ont été prises récemment en faveur du développement.
最近已經采取了一些促進發(fā)展舉措。
Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.
請說明為修正這一條款所作努力。
Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.
其中包括強各種監(jiān)測機制和調查不當行為指控案件。
Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.
正在繼續(xù)采取步驟改進和判程序。
Les retards pris résultent des décisions d'ordre procédural prises par les parties.
訴訟程序拖延往往是當事方采取
程序步驟所致。
Dans d'autres états, l'opposabilité peut également être assurée par prise de contr?le.
在另一些國家,第三方效力還可通過控制來實現(xiàn)。
à cet égard, les vues des autorités nationales devraient être d?ment prises en compte.
在這方面,國家當局意見應得到適當考慮。
Des mesures importantes ont été prises pour privatiser de nombreuses sociétés du secteur public.
我們?yōu)樵S多公共部門公司私有化采取了各項重要措施。
Ils savent parfaitement que cela paralyserait la prise de décisions au Conseil de sécurité.
他們非常清楚地知道,這樣做將使安全理事會決策陷于癱瘓。
La présence de la majorité des membres est requise pour la prise de toute décision.
任何決定都要有過半數(shù)成員出席會議才能作出。
Incapable de trancher la moindre question, elle n'a pas de prise sur les événements.
它無法結束對問題討論,因而損害了它
關聯(lián)性。
Mettre sur pied un mécanisme permettant d'associer les volontaires à la prise de décisions.
建立能使志愿人員參與決策機制。
Cette décision, d?ment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.
已適當通知《條約》保存人這項決定有兩個基本
理由。
En définitive, nous sommes peut-être aux prises avec une question ayant trait à l'évolution.
歸根結底,我們面對或許是一個進化方面
問題。
Mais on n'hésite aucunement à paralyser la prise de décisions à l'Assemblée générale.
然而,有人在癱瘓大會決策卻毫不猶豫。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com