Vous avez tort de brusquer cet enfant.
不應(yīng)該粗暴地對待這個小孩。
Vous avez tort de brusquer cet enfant.
不應(yīng)該粗暴地對待這個小孩。
Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.
動作輕柔的攪拌,然后腌制2小時左右。
Le Conseil de sécurité ne saurait être brusqué et obligé ni à entériner des décisions hégémoniques et arbitraires, dérogatoires à la Charte des Nations Unies et à la souveraineté de tous les états, ni à imposer des clauses de traités aux états non parties, ni à réinterpréter les instruments convenus par les parties ou à leur imposer des modifications, en violation flagrante du droit des traités pour accorder l'impunité aux états puissants et à leurs forces armées.
不能壓倒聯(lián)合國并迫使它作出專橫霸道的決定,從而違反《聯(lián)合國憲章》和侵犯各國主權(quán);也不能將條約規(guī)則強(qiáng)加于非締約國;不能明目張膽地違反條約法規(guī)定,重新解釋或強(qiáng)行修訂締約國商定的文書,讓一些強(qiáng)大的國家及其武裝力量為所欲為。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com