Son passé refait surface.
往事隨風。
Son passé refait surface.
往事隨風。
Il demeure à la surface d'un problème.
他仍停題表面。
Des tremblements secouent la surface de la lune.
震搖晃月球表面。
Soudain, un rapide vol d’hirondelles venaient zébrer sa surface.
突然,燕子的迅捷掠過,落日的表面劃出了一道條紋。
Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.
不應停事物的表面上。
Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.
同這個世界上的森林覆蓋率一樣下降的是林。
Le cable permet de relier en surface au PICBASIC2000 et les appareils de mesure.
電纜用于連接到表面picbasic2000和測量裝置。
La terre se branle parfois avec frénésie et tout s'écroule à sa surface.
球有時瘋狂
抽搐[譯按:se branler,自慰],并且所有東西都
其表面崩落。
Ils l'ouvrent et on aper?oit une marée de capotes qui flottent à la surface.
他們打開了它,然后我瞥見一堆安全套污水面漂浮著。
Un fleuve qui coule lentement, des bancs de sable effleurant la surface de l'eau.
那里有一條河靜靜流入安茹省,河水輕輕
拍打著沙灘。
Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.
解理是指某些礦物質(zhì)斷裂成平面的能力。
Le principal traitement d'une variété d'aluminum anodisé, ce qui rend la surface à traiter.
主要加工各種鋁材陽極氧化、表面著色處理。
Vous pensiez-vous capable d'ici, sur une surface qui ne vous pas toujours réussie ?
有沒有想過能夠這個你沒有取得過好成績的
方晉級半決賽?
En quelques mois, le nombre d'ampoules à led disponibles en grandes surfaces s'est fortement accru.
最近幾個月,大型超市里的LED燈泡銷售量都有明顯增長。
L'hirondelle frise la surface de l'eau.
燕子掠過水面。
Le vent ride la surface de l'eau.
風吹皺了水面。
On les appelle aussi supermarchés ou grandes surfaces.
他們也被稱為超級市場或超級廣場。
Les collines bossellent la surface de ce pays.
丘陵使這個區(qū)的
勢起伏不平。
De surface des métaux pour résoudre le problème.
解決金屬表面題。
Les agents de surface ont rouille suppression poudre.
表面活性劑有除油除銹粉。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com