Rencontre marquée par des relations humaines chaleureuses et prometteuses.
我只是想提請(qǐng)你們注意兩個(gè)處在不同大陸上相距如此遙遠(yuǎn)
小國(guó)之間
聯(lián)系——這種聯(lián)系
特點(diǎn)是熱情和充滿希望
人際關(guān)系。
Rencontre marquée par des relations humaines chaleureuses et prometteuses.
我只是想提請(qǐng)你們注意兩個(gè)處在不同大陸上相距如此遙遠(yuǎn)
小國(guó)之間
聯(lián)系——這種聯(lián)系
特點(diǎn)是熱情和充滿希望
人際關(guān)系。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英國(guó)主權(quán)并不意味著殖民關(guān)系。
Leur intérêt pour l'entreprise concerne la relation commerciale.
它們從工商關(guān)系角度關(guān)心企業(yè)。
La troisième concernait les relations avec la société civile.
第三項(xiàng)建議涉及民間社會(huì)。
Rétablir les relations personnelles de l'usagère avec sa famille.
- 重建使用者與其家人之間關(guān)系。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
遠(yuǎn)處沖突可以影響鄰國(guó)之間
關(guān)系。
La sécurité implique également des relations pacifiques avec nos voisins.
安全還意味著與我們鄰國(guó)之間
和平關(guān)系。
Nous continuons de renforcer nos relations avec tous nos voisins.
我們繼續(xù)加強(qiáng)與所有鄰國(guó)關(guān)系。
L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.
印度和非洲已經(jīng)建立起一種互利關(guān)系。
Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.
這些創(chuàng)傷與死亡無(wú)因果關(guān)系。
Les deux organisations développent des relations plus étroites avec la Russie.
兩個(gè)組織都在同俄羅斯發(fā)展更密切聯(lián)系。
Les états Membres doivent respecter ces instruments dans leurs relations internationales.
會(huì)員國(guó)應(yīng)當(dāng)在國(guó)際關(guān)系中尊重這些文書(shū)。
Nous avons la même relation avec nos collègues de la MINUSIL.
我們同聯(lián)塞特派團(tuán)同事有同樣關(guān)系。
Il lui appartiendra de définir sa relation par rapport à son environnement.
它必須定義它與自然關(guān)系,打破它
孤立狀態(tài),并且避免被淹沒(méi)或者被遺忘。
Le débat portera également sur la relation entre sécurité et changements climatiques.
辯論還將處理安全與氣候變化之間關(guān)系。
Nous comptons avoir une relation de travail étroite avec le Président élu.
我們期待著與當(dāng)選主席建立密切工
關(guān)系。
Il convenait également d'examiner la relation entre l'article 31, par.
還應(yīng)進(jìn)一步注意第三十一條㈢(丙)和解釋條約其他規(guī)則之間
關(guān)系,如第三十二條所涵蓋
誠(chéng)信原則或符
條約目標(biāo)和宗旨
原則。
Le Costa Rica n'a pas de relations commerciales avec la Somalie.
哥斯達(dá)黎加與索馬里沒(méi)有商務(wù)關(guān)系。
Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.
利比里亞政府與三個(gè)鄰國(guó)都保持著友好關(guān)系。
Ces états entretiennent des relations d'amitié avec leur proche voisin l'Afghanistan.
這些國(guó)家與其近鄰阿富汗保持著友好關(guān)系。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com