Le Gouvernement russe compte sur la réciprocité.
俄羅斯聯(lián)邦政府希望他國家采取對等行動。
Le Gouvernement russe compte sur la réciprocité.
俄羅斯聯(lián)邦政府希望他國家采取對等行動。
L'état requérant ne garantit pas la réciprocité en la matière.
⑺ 提出引渡請求的國家不保證在此事項(xiàng)上的對等。
Ce ne sont pas là des partenariats reposant sur la réciprocité.
這不是建立在相互尊重基礎(chǔ)上的伙伴關(guān)系。
Cette souplesse n'a cependant pas bénéficié de la réciprocité.
新議程反復(fù)呼吁裁軍談判會議處理核裁軍問題,對討論的
質(zhì)和最終結(jié)果保持靈
的態(tài)度,但它的靈
沒有得到回報(bào)。
Les accords bilatéraux de trafic devraient assurer la réciprocité et un trafic contr?lé.
雙邊交通主要應(yīng)當(dāng)確保互惠和受到控制的交通。
Ceci est appelé la loi de la ferme ou bien aussi la loi de réciprocité.
這叫農(nóng)場定律,也叫回報(bào)定律。
La Loi type n'exige ni n'encourage les dispositions relatives à la réciprocité.
《示范法》不要求也不提倡互惠安排。
La Bosnie-Herzégovine n'aurait qu'à modifier sa loi pour établir la réciprocité.
波斯尼亞和黑塞哥維那只需修改一項(xiàng)法律,對此類事項(xiàng)制定互惠原則。
Les autorités locales doivent promouvoir un climat de confiance, de réciprocité et de solidarité.
地方當(dāng)局必須促進(jìn)信任、互惠和團(tuán)結(jié)的精神。
Cet h?pital est?ouvert à tous dans le cadre d'un programme intégré fondé sur la réciprocité.
所有人都可以通過一個(gè)互惠的綜合方案到醫(yī)院就診。
La réciprocité est une règle de droit international.
互惠是國際法的一條規(guī)則。
Il faut donc faire preuve de davantage de réciprocité.
現(xiàn)在需要的是更多的互惠。
Enfin, certaines offres font appel à la notion de réciprocité.
最后,有些應(yīng)允還涉及到了對等概念。
La réciprocité était un élément central de la coopération internationale.
國際合作的中心是相互有利。
La réussite de l'immigration passe par un processus de réciprocité.
移民只有成為一種相互的過程才能成功。
Environ deux tiers des états contractants ont invoqué la réserve de réciprocité.
大有三分之二的締
國采用了互惠保留。
Sur le principe de réciprocité, voir par. 272 à 290 ci-dessous.
關(guān)于相互原則,見下文第272至290段。
Toutes ces formes d'aide juridique sont accordées à titre de réciprocité.
所有上述形式的法律援助都是在對等基礎(chǔ)上開展的。
Plusieurs états avaient retiré soit la réserve de réciprocité, soit les deux réserves.
幾個(gè)國家撤回了互惠保留或兩項(xiàng)保留。
Elle n'est pas non plus fondée sur le principe de la réciprocité.
芬蘭的引渡也不需要對等條件。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,
表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com