伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

rasséréner

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

rasséréner

音標(biāo):[raserene]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 rasséréner 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 晴, 放晴
2. []恢復(fù)平靜; 放心, 安心:

Cette bonne nouvelle le rasséréna. 個(gè)好消息他放下心來(lái)。


se rasséréner v. pr.
1. 睛, 放睛
2. []恢復(fù)平靜; 放心, 安心
法 語(yǔ) 助 手
義詞:
apaiser,  assagir,  calmer,  lénifier,  pacifier,  raffermir,  rassurer,  tranquilliser,  sécuriser,  consoler

se rasséréner: se calmer,  calmer,  

反義詞:
affoler,  agiter,  ahurir,  aigrir,  alarmer,  angoisser,  apeurer,  effaroucher,  effrayer,  exciter,  terrifier,  troubler,  énerver,  affolé,  agité,  ahurissant,  facher,  faché,  inquiéter,  interloquer
聯(lián)想詞
rassurer安心,放心;calmer平靜;apaiser平靜,平息;troubler攪渾;réveiller叫醒;réjouir歡欣,喜悅,高興;convaincre說(shuō)服,信服;souffler吹,刮;persuader說(shuō)服,信服,相信;rapprocher更靠更接;relativiser相對(duì)化;

1.Cet échange de vues m'a rasséréné et remonté le moral pendant toute une semaine.

一個(gè)星期來(lái),種意見交流我們進(jìn)行了冷靜思考,感到精神振奮。

2.Le vent sauta de deux quarts dans le sud et redevint favorable.Passepartout se rasséréna avec le temps.

海風(fēng)變得溫順了,路路通的也象天氣一樣開始晴朗了。

3.Sa venue dans notre pays, les Maldives, a rasséréné notre peuple en ce moment de douleur et de détresse.

他對(duì)我國(guó)馬爾代夫的訪問(wèn),處于痛苦與危難之中的我國(guó)人民備感欣慰

4.Cependant, rassérénés par vos immenses qualités de diplomate expérimenté, nous ne doutons pas un seul instant que les travaux de cette auguste institution seront menés à bon port.

然而,有了你外交經(jīng)驗(yàn)的優(yōu)良品質(zhì)的保證,我們毫不一有聲望機(jī)構(gòu)的工作得到圓滿完成。

5.C'est pourquoi il a été rassérénant de constater que les participants au Séminaire sur le TNP organisé par le Japon en février dernier ont unanimement reconnu la nécessité de préserver la fiabilité du Traité.

因此,令人欣慰的是,在日本今年2月份主辦的《不擴(kuò)散條約》研討會(huì)上,與會(huì)者一致確認(rèn)必須維護(hù)該條約的可靠性。

6.à cet égard, le programme de réinsertion des anciens combattants devra constituer une tache primordiale pour l'avenir si l'on souhaite maintenir à la transition un esprit consensuel soucieux de la situation particulière des parties et d'un ordre public rasséréné.

因此,如果我們要在整個(gè)過(guò)渡時(shí)期繼續(xù)發(fā)揚(yáng)協(xié)商一致精神,顧及各方的特殊情況,確保法律和秩序環(huán)境,前戰(zhàn)斗人員重返社會(huì)方案就必須成為一項(xiàng)優(yōu)先任務(wù)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rasséréner 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。