Vous avez rempli la fiche de déclaration de douane ?
寫入境申報單了沒?
Vous avez rempli la fiche de déclaration de douane ?
寫入境申報單了沒?
Avez-vous rempli la fiche de déclaration de douane ?
寫入境申報單了沒?
3,Les quais si remplis, si encombrés , se vidaient.
泄不通、擁擠不堪
月臺漸漸人去樓空。
Qui vous a rempli la demande d’immigration?
誰為您寫
移民申請?
Le printemps du cinéma a rempli son contrat.
電影春天來到了。
Remplis la bassine avec de l'eau tiède.
在盆子里倒上。
Ta tendresse est le soleil, elle remplit mon futur.
柔是陽光,
滿了我
未來.
A l'automne ,les pommiers sont remplis leur fruits.
秋天,蘋果樹上結(jié)滿了果實。
Ils sont remplis de confusion à la rencontre après plusieurs années .
多年后再相見,他們都顯得尷尬不已。
Le milieu de la classe est rempli de tables qui son lisses.
教室中間放著那些可以滑動
桌子。
Seuls 37% considèrent qu’elle remplit bien son r?le en matière d’éducation.
只有37%認(rèn)為她履行其在教育作用。
Le Pakistan a déjà rempli la plupart de ces exigences.
其中大多數(shù)要求巴基斯坦已經(jīng)做到。
Le siècle dernier a été rempli de nombreux moments charnières.
上一世紀(jì)充滿了很多決定性時刻。
J'ai fait des queues pour cinq fois et rempli beaucoup de formalité!
我排了五次隊還辦了一大堆手續(xù)!
Dans "Une femme en colère", vous vous demandez si le féminismela?c a rempli son r?le historique.
在《一位憤怒婦女》一書里,您自問世俗女權(quán)運動者們是否盡到了他們
歷史責(zé)任。
Le Sous-Comité a estimé que le Bureau avait rempli sa mission.
小組委員會認(rèn)為,主席團成功地完成了其工作。
Ces dernières années, ils ont rempli davantage un r?le de réglementation.
近年來,它們發(fā)揮了更多監(jiān)管職能。
Son bureau est toujours rempli d'dispersés à densément couverts avec le manuscrit mot.
他辦公桌上總是散亂地鋪著寫滿密密麻麻
字
稿紙。
Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.
我們滿意地注意到,該支助股已在執(zhí)行其任務(wù)。
Deux de ces r?les sont actuellement remplis très activement par l'ONU.
聯(lián)合國現(xiàn)在正在十分積極發(fā)揮其中兩項作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com