Parfois, je peux également être obstiné.
有時(shí)候,我也會(huì)任性。
obstiné
être obstiné: buté, entêté, opiniatre, persévérant, résolu, tenace, têtu, volontaire,
être obstiné: capricieux, changeant, inconstant, irrésolu, lunatique, ondoyant, souple, velléitaire, versatile,
Parfois, je peux également être obstiné.
有時(shí)候,我也會(huì)任性。
Un silence obstiné annonce la victoire de l'ennemi.
頑固沉默預(yù)示
敵人
勝利。
Comme je l'ai déjà dit, les faits sont obstinés.
正如我以前說(shuō)過(guò)那樣,事實(shí)堅(jiān)如磐石。
Toutefois, l'Afrique du Sud s'inquiète du refus obstiné d'admettre cette réalité.
然而,使南非感到關(guān)切原因是持續(xù)拒不承認(rèn)情況確實(shí)如此。
Toutes ont fait l'objet d'une insistance obstinée pour maintenir inchangé le statu quo du Registre.
這些建議都因?yàn)橐恍┤祟B固堅(jiān)持保持登記冊(cè)現(xiàn)狀不而流產(chǎn)。
Malheureusement, ce dont nous avons été témoins n'a fait qu'attiser la dynamique obstinée de l'affrontement.
不幸是,我們所看到
情況恰恰使局勢(shì)惡化,從而助長(zhǎng)根深蒂固
對(duì)抗態(tài)勢(shì)。
Tout d'abord, cette année, le Conseil s'est obstiné à axer son action sur un seul pays, Isra?l.
首先,理事會(huì)在這一年中一直把重點(diǎn)放在一個(gè)國(guó)家——以色列——上。
Toutes les tentatives visant à organiser des syndicats indépendants se sont heurtées à la résistance obstinée des autorités.
試圖組織獨(dú)工會(huì)
所有努力都受到了當(dāng)局
頑固抵抗。
Le 20?mai -?jour de l'indépendance?- la quête obstinée et exaltante du Timor oriental pour l'autodétermination sera terminée.
東帝汶頑強(qiáng)和令人振奮謀求自決
努力將在5月20
——獨(dú)
——
成。
Ces efforts, que le Président de l'Assemblée générale avait encouragés, se sont heurtés à un refus obstiné regrettable.
大會(huì)主席也鼓勵(lì)這些努力不幸遭到頑固否決。
Les institutions internationales ont échoué à trouver une solution parce qu'elles se sont obstinées à fausser les données du problème.
國(guó)際機(jī)構(gòu)沒(méi)能找到解決問(wèn)題辦法,是因?yàn)樗麄儓?jiān)持了對(duì)這一問(wèn)題
錯(cuò)誤表述。
Il faudrait renforcer les régimes juridiques internationaux de non-prolifération afin d'empêcher tout proliférateur obstiné de se dérober à ses obligations internationales.
應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)國(guó)際不擴(kuò)散法律制度,以便預(yù)防死心塌地擴(kuò)散者違反其國(guó)際義務(wù)。
On pourrait prétendre que nous ne sommes pas réalistes ou que nous sommes obstinés, mais notre position est une position de principe.
我們并不現(xiàn)實(shí)或者很固執(zhí),但我們場(chǎng)是原則性
場(chǎng)。
Ce comportement obstiné constitue un obstacle aux efforts de désarmement, d'une manière générale, et à l'instauration d'une paix durable dans cette région.
以色列頑固不化所作所為是普遍裁軍和在該地區(qū)實(shí)現(xiàn)持久和平
嚴(yán)重障礙。
Malgré une paix relative au Timor oriental, des opérations cruciales de secours humanitaire sont entravées par des éléments violents et obstinés des milices.
盡管在東帝汶有相對(duì)和平,但頑固和暴力
民兵成員嚴(yán)重地破壞至關(guān)重要
人道主義救濟(jì)行動(dòng)。
Malheureusement, il y a derrière ces tentatives obstinées de limiter les droits souverains de l'érythrée ou d'en entraver l'exercice une raison beaucoup plus trouble.
遺憾是,在埃塞俄比亞頑固堅(jiān)持限制或干涉厄
特里亞主權(quán)
背后藏有令人費(fèi)解
陰謀。
La réticence obstinée de l'Iraq à restituer ces avoirs et ces documents trahit les intentions non pacifiques que le Gouvernement iraquien nourrit toujours vis-à-vis du Kowe?t.
伊拉克頑固地拒絕歸還這些財(cái)產(chǎn)和文件,暴露了伊拉克政府對(duì)科威特仍然抱非和平
企圖。
La recherche obstinée de la paix sera une vaine entreprise si les efforts visant à instaurer plus de justice dans les relations économiques internationales demeurent inopérants.
如果我們不使國(guó)際經(jīng)濟(jì)關(guān)系更公正,不斷尋求和平努力就是徒勞
。
Cette soif apparemment inextinguible d'énergie continue à dicter des politiques obstinées ne recélant aucun espoir d'un avenir meilleur pour la majorité réduite en silence en Asie.
這一看來(lái)對(duì)能源永遠(yuǎn)不能滿足
饑渴繼續(xù)構(gòu)成各種頑固政策
基礎(chǔ)-這些政策無(wú)法使亞洲沉默
大多數(shù)人憧憬一個(gè)更美好未來(lái)
愿望得到任何希望。
Toutefois, Isra?l a refusé d'une manière de plus en plus obstinée et flagrante de répondre à ces appels internationaux réitérés.
與此同時(shí),以色列益頑固和囂張地拒絕聽(tīng)從國(guó)際社會(huì)一再發(fā)出
呼吁。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com