伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

obédience

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

obédience

音標(biāo):[?bedjɑ?s]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 【宗教】聽命;(修道院的)分院
lettre d'obédience 傳教許可證書

2. 〈書面語(yǔ)〉服從, 順從

3. d'obédience ... 信奉…的, 信從…的
famille d'obédience juive信奉猶太教的 www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
asservissement,  dépendance,  inféodation,  allégeance,  obéissance,  sujétion,  subordination
反義詞:
indépendance
聯(lián)想詞
mouvance運(yùn)動(dòng);ma?onnique共濟(jì)會(huì);franc-ma?onnerie共濟(jì)會(huì);loge門房;orthodoxie正統(tǒng);congrégation修會(huì),教會(huì),宗教團(tuán)體;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 標(biāo)準(zhǔn)的,正派的,正直的;franc-ma?on共濟(jì)會(huì)的;religieuse宗教的;secte宗派,教派;allégeance忠誠(chéng);

Ce sont des radicaux de toute obédience.

種不同信仰的激進(jìn)分子。

Plusieurs prises d'otages ont été réglées avec l'aide d'interlocuteurs locaux de toutes obédiences politiques confondues.

幾個(gè)人質(zhì)事件在當(dāng)?shù)厮姓闻上档恼勁姓邘椭碌靡越鉀Q。

Le financement des foyers pour enfants d'obédience religieuse est assuré en partie par l'église et en partie par l'état.

教會(huì)開辦的保育院,其經(jīng)費(fèi)部分來(lái)自教會(huì),部分由國(guó)資助。

Ces éléments ne reconnaissent aucune nationalité ou obédience et ils sont présents aujourd'hui en Angola, comme ils pourraient l'être ailleurs demain.

這些因素沒(méi)有國(guó),沒(méi)有任何忠誠(chéng)可,今天可在安哥拉看到,明天就可在其他某個(gè)地方看到。

Le Bailli est le chef du pouvoir judiciaire et le haut dignitaire sans obédience politique chargé de présider le Parlement de l'?le.

首席文官司法機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人和島嶼議會(huì)的議長(zhǎng),后項(xiàng)職務(wù)為非政治性職務(wù)。

Comme dans d'autres pays de la région, la lutte pour le pouvoir est souvent étroitement liée à l'appartenance et à l'obédience religieuses.

如該地區(qū)的其他國(guó),政權(quán)斗爭(zhēng)經(jīng)常密切關(guān)系到宗教歸屬和信仰。

à plusieurs reprises, des membres de groupes qui sont per?us comme d'obédience religieuse extrémiste ont été harassés, arrêtés et, dans certains cas, déportés.

被視為持有極端宗教觀點(diǎn)的團(tuán)體成員曾多次受到騷擾和逮捕,有時(shí)還遭驅(qū)逐。

Deux groupes de réflexion à la philosophie différente, l’un d’obédience libérale, l’autre de gauche, proposent de doubler ou de tripler les droits d’inscription.

當(dāng)前,分別以自由主義和左派觀念為指導(dǎo)的兩派,提倡將現(xiàn)有注冊(cè)費(fèi)翻番或增至原先的三倍。

Le nouveau Code confirme le statut de chef de famille du mari, mais la clause relative à l'obédience de la femme a été supprimée.

新的法典確認(rèn)丈夫作為戶主的地位,但刪除了服從條款。

Cette violence palestinienne armée, organisée, dans sa composante civile ou militaire, relève directement de la hiérarchie de l'Autorité palestinienne et agit dans sa stricte obédience.

這種武裝的和有組織的平民和軍事暴力直接對(duì)巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)的領(lǐng)導(dǎo)階層負(fù)責(zé)并嚴(yán)格地服從其指揮。

La politique d'obédience protectionniste entretenue par des partis d'extrême droite se charge de le rappeler à tous vents lorsqu'elle véhicule des discours de rejet, d'exclusion.

在極右黨派所主張的保護(hù)主義服從政策之下,凡鼓吹拒絕外國(guó)人和排斥外國(guó)人的演講場(chǎng)合無(wú)例外都要宣揚(yáng)這種觀點(diǎn)。

Informé de la situation, le colonel Mutebuzi a dépêché en renfort un groupe des militaires de son obédience pour aller libérer de force le soldat arrêté.

穆特比西上校得知后,派遣效忠于他的群士兵前往邊界,強(qiáng)行釋放被逮捕的士兵。

Son réseau mondial et ses liens avec divers groupes radicaux de même obédience lui permettent d'opérer avec discrétion et de manière simultanée dans de nombreux secteurs.

它因?yàn)榫哂腥蛐缘木W(wǎng)絡(luò)與同種觀點(diǎn)致的激進(jìn)團(tuán)體的聯(lián)系,所以致使它能夠同時(shí)在許多不同地區(qū)隱密行事。

Je suis convaincu que les Iraquiens de toute obédience sont plus que capables de subsumer leurs diverses identités régionales, ethniques et de groupe dans leur identité nationale.

我深信,派別伊拉克人擁有足夠有余的能力,能夠?qū)⑵鋮^(qū)域、族裔和教派特性納入其國(guó)特性。

Pour ce qui est de l'obéissance à Dieu, Dieu Tout-Puissant puissant associe une perfection et une liberté humaines véritable au dévouement et à l'obédience qu'ils Lui témoignent.

關(guān)于膜拜上帝,萬(wàn)能的上帝已把人類的完美及真正自由與他對(duì)上帝的奉獻(xiàn)及服從聯(lián)系在起。

Les organisations de toute obédience politique et les groupes d'intérêts particuliers peuvent avoir des représentants dans les assemblées et participer aux principales élections en présentant des listes partisanes.

所有政治信仰的組織和利益群體均有機(jī)會(huì)在國(guó)會(huì)取得代表權(quán),通過(guò)黨派名單制度參加主流選舉。

Quelle que soit leur obédience religieuse, il est dans l'intérêt de tous les Iraquiens de participer à la constitution d'un large consensus politique sur la voie à suivre.

無(wú)論宗教和派系背景如何,幫助促成關(guān)于今后前進(jìn)道路的廣泛共識(shí),符合每個(gè)伊拉克人的利益。

Le système privé compte pour sa part 2 écoles de commerce, 5 établissements du second degré et plusieurs écoles primaires, dont la plupart sont d'obédience catholique romaine ou protestante.

私立系統(tǒng)包括兩所商學(xué)院、五所高中和幾所小學(xué);這些私立學(xué)校多數(shù)為天主教和新教開設(shè)。

Le n?ud du problème réside dans le fait que les Palestiniens de toute faction et de toute obédience doivent s'abstenir de toute violence et travailler de concert à rétablir le calme.

問(wèn)題的核心,所有派別和效忠不同方面的巴勒斯坦人都應(yīng)避免暴力行為并起為恢復(fù)平靜而努力。

Pour ce faire, nous exhortons les Iraquiens de toutes tendances et de toutes obédiences à se donner la main pour élaborer un large programme politique dans lequel ils se reconnaissent tous.

因此,我要敦促個(gè)組織和種信仰的伊拉克人共同努力,以便制定項(xiàng)他都可以參與的廣泛政治方案。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 obédience 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。