Des 2,6?millions de grossesses enregistrées en 2000, 55?pour cent ont été involontaires.
根據(jù)修訂《刑法典》第259條,墮胎是一種犯罪。
involontaire
Des 2,6?millions de grossesses enregistrées en 2000, 55?pour cent ont été involontaires.
根據(jù)修訂《刑法典》第259條,墮胎是一種犯罪。
Les organismes présents sur le terrain estiment que jusqu'à 15?% de ces retours sont involontaires.
當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="https://www.esdict.cn/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">機構(gòu)報告說,這些人中至多有15%是自愿遣返。
Celles-ci, victimes involontaires des tragédies, méritent toute notre assistance.
他們是各種悲劇無辜受害者,因此要求得到我們大家
援助。
La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.
(8) 國籍喪失可能是自愿
,也有可能是
自愿
。
La principale exception devrait être le changement involontaire de nationalité.
應(yīng)對自愿改變國籍
情況作為主要
例
。
Ces?projets pourraient en outre causer des retours involontaires.
此,此類計劃有可能造成
自愿返回情況。
La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.
(7) 國籍喪失可能是自愿
,也有可能是
自愿
。
Une mauvaise affectation des ressources peut aboutir à une discrimination involontaire.
資源配置不當(dāng),可能導(dǎo)致無識
歧視行為。
Il n'existe pas de preuves de grossesses ou d'avortements involontaires.
目前沒有自愿懷孕或
自愿墮胎
證據(jù)。
Il n'existe aucun cas connu de disparition forcée ou involontaire au Kenya.
肯尼亞沒有強迫或自愿失蹤事件。
Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.
降低未經(jīng)許可、和
使用核武器
危險。
Certaines lois sur l'insolvabilité font une distinction entre demandes volontaires et involontaires.
有些破產(chǎn)法對自愿申請和自愿申請加以區(qū)分。
Cette erreur s'explique par l'omission involontaire du poste de Sous-Secrétaire général.
出現(xiàn)這一錯誤是因為無中遺漏了助
秘書長
員額。
14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est d? aux grossesses involontaires.
3 馬拉維高生育水平源于未計劃
妊娠。
Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.
該協(xié)會為懷孕婦女和少女提供幫助。
L'apprentissage informel, quant à lui, est involontaire et est fonction de l'expérience quotidienne.
正規(guī)
學(xué)習(xí),與此相反,是無
識
,從每日
經(jīng)驗繼續(xù)下去
。
La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.
第一,避免采用造成大量平民死亡
戰(zhàn)術(shù)。
Certains participants ont émis la crainte que cette approche n'entra?ne la prise d'engagements involontaires.
有些國家對這種辦法可能導(dǎo)致承諾表示關(guān)注。
L'opportunité d'une telle mesure dépendra peut-être du caractère volontaire ou involontaire de la procédure.
這一補救措施是否適當(dāng)可能取決于程序是自愿還是
自愿
。
Pour?des raisons de ce genre, le?paragraphe?2 n'exige pas que la perte de la nationalité soit involontaire.
基于這種由,第2款不要求國籍
喪失必須是
自愿
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com