La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontr?lés.
貧困法控制的移民潮流的主要原因。
La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontr?lés.
貧困法控制的移民潮流的主要原因。
Les institutions judiciaires demeurent faibles et l'économie des stupéfiants est largement incontr?lée.
司法機構仍很薄弱,麻醉品經(jīng)濟基本不受控制。
La pauvreté et la croissance industrielle incontr?lée aboutissent toutes deux à détruire l'environnement.
貧困和毫節(jié)制的工業(yè)增長均造成環(huán)境被毀的后果。
Les dangers d'un monde unipolaire incontr?lé sont plus qu'évidents depuis quelques années.
過中,
法
天的單邊主義禍害令人矚目。
Les mouvements migratoires incontr?lés constituent un problème difficile pour les états participants de l'OSCE.
管制的移徙對歐安組織各參加國構成巨大挑戰(zhàn)。
Il prend son élan incontr?lé .
他不受控制地猛沖過。
Des groupes incontr?lés de criminels prospèrent dans un tel environnement.
法
天的犯罪集團就
在這樣的環(huán)境中不斷狀大的。
Ceux-ci étaient sous la menace constante d'une immigration incontr?lée.
后者不斷遭受到失控的人口移入的威脅。
Le phénomène du terrorisme est devenu général, incontr?lé et nous touche tous.
業(yè)已變得廣泛且失控制的恐怖主義影響到了所有人。
C'est un billet incontr?lé .
這一張還沒查核的票。
Cet été, les feux incontr?lés ont provoqué des dommages considérables dans mon pays.
今夏天,我國遭受到毀滅性野火的嚴重破壞。
Le Japon ne saurait accepter un accroissement incontr?lé du budget de l'ONU.
日本決不能同意不加控制地增加聯(lián)合國預算。
Ce phénomène incontr?lé et improductif est connu sous le nom de ? pêche fant?me ?.
這種不受控制的、不產生效益的過程稱為“幽靈捕撈”。
Davantage d'efforts doivent également être faits pour empêcher la propagation incontr?lée des armes légères.
還必須作出進一步努力,防止小武器和輕武器的節(jié)制擴散。
La pollution des eaux souterraines peut aussi résulter d'une exploitation et de prélèvements incontr?lés.
不加控制地開發(fā)和抽取地下水也可造成地下水污染。
La première priorité doit être de s'attaquer aux causes sous-jacentes des migrations incontr?lées.
首要優(yōu)先事項解決不受控制的移徙的根本原因。
L'accès incontr?lé par des acteurs non-étatiques à ce type d'armes conduit à l'instabilité.
非國家行動者不受控制地獲取此類武器而導致不穩(wěn)定。
Cette situation démoralise le personnel et permet la poursuite de l'exploitation incontr?lée des ressources forestières.
這種情況令工作人員喪氣,可能會讓森林資源任人濫用的情況繼續(xù)下。
L'une comme l'autre avaient connu une croissance rapide mais incontr?lée au cours des dernières décennies.
這兩個城市在最近十
都經(jīng)歷了快速而
控制的增長。
Empêcher l'accumulation déstabilisatrice, la dissémination incontr?lée et le trafic d'armes légères et de petit calibre.
防止小武器和輕武器的足以破壞穩(wěn)定的積累和控制的擴散和非法販運。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com