Son personnel comprend 7 personnes, dont deux à Nickerie.
該局有7名工作人員,包括在尼克里地區(qū)的兩名官員。
Son personnel comprend 7 personnes, dont deux à Nickerie.
該局有7名工作人員,包括在尼克里地區(qū)的兩名官員。
Ces deux affirmations du demandeur reflètent deux questions importantes.
申訴者的這兩反映了兩個(gè)重要問(wèn)題。
Les deux parties entendent coopérer dans ces deux domaines.
雙方打算開(kāi)展農(nóng)業(yè)和漁業(yè)方面的合作。
Les deux peuvent être différentes; les deux sont à respecter.
雙方可以有不同立場(chǎng),但要相互尊重。
Le nombre moyen d'enfants par famille est de deux.
一個(gè)家庭平均有兩個(gè)孩子。
De nombreuses femmes plus agées sont actives dans les deux.
許多老年婦女采用了兩種途徑。
Ces deux perceptions seraient erronées et ces deux réactions dangereuses.
這兩種認(rèn)識(shí)都是錯(cuò)誤的,這兩種反應(yīng)都是危險(xiǎn)的。
Pour ce faire, le paragraphe pourrait être divisé en deux.
可以將該款分為兩個(gè)部分來(lái)做到這一點(diǎn)。
Il ne peut y avoir deux poids deux mesures dans cette lutte.
在這場(chǎng)斗爭(zhēng)中沒(méi)有雙重標(biāo)準(zhǔn)的余地。
Ces deux paragraphes sont répétés tous les deux ans sans aucune modification.
這兩段每?jī)赡甓紱](méi)有作任何改動(dòng)。
Auparavant, il se réunissait à Genève deux fois par an pendant deux semaines.
過(guò)去,該委員會(huì)每年在日內(nèi)瓦開(kāi)會(huì)兩次,為期周。
Dans cette perspective, il ne doit pas y avoir deux poids, deux mesures.
在這方面,應(yīng)該避免采取雙重標(biāo)準(zhǔn)的政策。
La justice rejette l'intimidation et la politique des deux poids deux mesures.
公正拒絕脅迫,不搞雙重標(biāo)準(zhǔn)。
Deux filles ou plus héritent des deux tiers en l'absence de fils.
如果沒(méi)有兒子,兩個(gè)或多個(gè)女兒繼承三分之。
Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.
就該局勢(shì)進(jìn)行了幾次公開(kāi)辯論,其中兩次是部長(zhǎng)級(jí)的辯論。
Les deux dirigeants ont également accepté de se rencontrer toutes les deux semaines.
兩位領(lǐng)導(dǎo)人還同意他們將每?jī)芍芘e行一次會(huì)晤。
Le nombre de femmes secrétaires d'état est récemment passé de deux à quatre.
女國(guó)務(wù)秘書的人數(shù)最近從兩人增加到四人。
En moyenne, chacune d'elles a plus de deux filiales dans ce pays.
平均而言,每家新加坡跨國(guó)公司在中國(guó)設(shè)立了家以上的子公司。
Il serait bien s?r préférable que nous nous entendions sur deux de ces points.
當(dāng)然,如果我們可以就兩個(gè)議程目達(dá)成一致就更好了。
La pauvreté et la croissance industrielle incontr?lée aboutissent toutes deux à détruire l'environnement.
貧困和毫無(wú)節(jié)制的工業(yè)增長(zhǎng)均造成環(huán)境被毀的后果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com