Entreprises de logiciels sont en transition, il est maintenant China Unicom agents.
軟件企業(yè)現(xiàn)在轉(zhuǎn)型中,現(xiàn)在是中國聯(lián)通代理商。
Entreprises de logiciels sont en transition, il est maintenant China Unicom agents.
軟件企業(yè)現(xiàn)在轉(zhuǎn)型中,現(xiàn)在是中國聯(lián)通代理商。
Vautrin, l’homme de quarante ans, à favoris peints, servait de transition.
那四十上下,鬢腳染色的伏脫冷,正好是個(gè)中間人物。
L’expérience irakienne nous a appris le co?t élevé d’une transition mal organisée.
伊拉克的經(jīng)告訴我們糟糕的權(quán)力過渡會(huì)產(chǎn)生多高的代價(jià)。
Elle a assuré au Conseil national de Transition le soutien des états-Unis .
她還向全國過渡委員會(huì)保證,美國將給予它支持。
Nous continuons fort diversement d'accompagner la transition politique.
我們持續(xù)地對政治過渡作出了眾多的貢獻(xiàn)是多方面和持續(xù)不斷的。
C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.
因此,老齡化加快了流行病的轉(zhuǎn)化。
Il doit y avoir une transition rapide et sans heurt.
必須要有一個(gè)順利和迅速的過渡。
L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.
過渡仍然是目標(biāo);自主權(quán)的政策仍然是指導(dǎo)原則。
L'attention devra maintenant porter sur la nécessité de garantir une transition méthodique.
現(xiàn)在應(yīng)將注意力放在確保無縫隙過渡上。
Je crois que l'ONU a pu soutenir efficacement la transition en Iraq.
我認(rèn)為聯(lián)合國一直有能力有效支持伊拉克的過渡。
Il devait pouvoir passer d'une chose à l'autre sans transition?, avance le chercheur.
他可以不用過渡從一件事情轉(zhuǎn)移到另一件事上?!毖芯咳藛T強(qiáng)調(diào)說。
Durant les septs ans de transition, aucun médicaments chinois n'a réussi à s'inscrire.
在這7年的過渡里,沒有一種中藥成功完成注冊。
Les deux compères n'y verront que du feu et la transition devrait être indolore.
這兩個(gè)伙伴(不知道這里是不是應(yīng)該還有個(gè)上下文)對此毫無察覺,(這種飲食習(xí)慣的)過渡應(yīng)該是不痛不癢的。
Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.
黎巴嫩正經(jīng)歷一場巨大的轉(zhuǎn)變。
Quel r?le la Commission de consolidation de la paix doit-elle jouer dans cette transition?
建設(shè)和平委員會(huì)在這一轉(zhuǎn)換過程中起什么作用?
Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.
其次,我要詳述平穩(wěn)交棒的重要意義。
Il est donc nécessaire que les gouvernements prennent des dispositions adéquates pour financer la transition.
這就要求政府提供適當(dāng)?shù)慕?jīng)費(fèi)為過渡過程供資。
L'idéal serait que l'Assemblée générale décide de la transition après un examen.
最好大會(huì)能夠通過審查決定移交。
J'ai?pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.
克里斯·桑德斯現(xiàn)將接力棒傳到我手里,而我本來是不可能奢望會(huì)這樣平穩(wěn)地交棒的。
Nous félicitons les Iraquiens des avancées constantes et courageuses qu'ils accomplissent dans la transition politique.
我們祝賀伊拉克人在其政治過渡過程中取得穩(wěn)步大膽進(jìn)步。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com