Alors, on ne répond pas au téléphone?
你接電話啦?
Alors, on ne répond pas au téléphone?
你接電話啦?
Il est gros alors que son frère est maigre.
他很胖,而他兄弟卻很瘦。
J'étais alors à Pékin.
我那時在北京。
Si tu aimes le chocolat, alors tu peux choisir les macarons au chocolat.
既然你這么喜歡巧克,那么你可以選巧克
馬卡龍。
Il n'y a pas de bus,alors je suis venue à pied.
沒有公共汽車,于是我走路來。
Alors comment c'était Pékin?
那北京怎么樣?
Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我更喜歡牛奶和酸奶,而那邊國家
人
則把冰淇淋作為一種真正
奶制品。
De l'actuelle aérogare 2 grues de déminage alors!
現(xiàn)有碼頭吊機2部,可供接關(guān)!
Mais pourquoi on dort dans des sacs de couchage alors?
那為什么我要睡睡袋?
Certains étudiants travaillent beaucoup alors que certains ne bossent jamais.
一些學(xué)生學(xué)習(xí)很努,另一些同學(xué)卻從來都
看書(
學(xué)習(xí))。
Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.
葡萄孢全面蔓延時候
是讓人擔(dān)心害怕
時候,因為葡萄會完全被毀壞。
Toutefois, la chance sembla véritablement abandonner celui qu'elle avait si bien servi jusqu'alors.
??讼壬鷱膫惗爻霭l(fā)以來一直都在走好運,可是現(xiàn)在好運象是真走完了。
Alors, quelle est la réponse exacte ?
那正確答案是什么呢?
Alors bonne chance , notre petite fille .
只希望這個女孩好運了。
Alors les épines, à quoi servent-elles ?
那那些刺用來做什么呢?
Alors vous aimerez le Festival Croisements !
那么您一定會喜歡“中法文化之春”!
Alors pourquoi en profiter si peu ?
那么為什么睡得那么少呢?
Je te jure. Alors, de qui commence ?
我沒撒謊吧。那么,從誰開始?
Il était près de six heures alors.
這時候將近六點鐘了。
La neige tombe, et alors elle fond.
雪落下,爾后融化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com