Je signale ce fait à votre attention.
我請(qǐng)您注意這個(gè)
實(shí)。
se signaler: se distinguer, se recommander, s'illustrer, particulariser, singulariser, remarquer, distinguer,
signaler à: prévenir,
Je signale ce fait à votre attention.
我請(qǐng)您注意這個(gè)
實(shí)。
On signale d'importantes concentrations de réfugiés dans la région.
有消息指出難民在該地區(qū)大量地積聚。
Les derniers reportages signalent également des véhicules endommagés à Manchester.
據(jù)最新報(bào)道,曼徹斯特也出現(xiàn)汽車(chē)被毀件。
Le cycliste tend le bras pour signaler qu'il va tourner.
騎自行車(chē)者伸手臂表示要轉(zhuǎn)了。
Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.
針對(duì)此種剝削行為已有六次向警方報(bào)案嘗試。
Une série de répliques ont été signalées dans la région.
據(jù)報(bào)道,這一地區(qū)發(fā)生了一系列余震。
Signalons que, dans ses cours postérieurs, Althusser renoncera en partie à cette interprétation.
我們要指出,在后面課程里,阿爾都塞部分地放棄了這一闡釋。
Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.
仍然有限制媒體自由報(bào)道。
Les difficultés méthodologiques ainsi signalées sont récapitulés à l'annexe II.
附件二載列了聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)各組織列舉有關(guān)方法問(wèn)題
清單。
L'obligation de signaler une transaction suspecte est une prescription légale.
舉報(bào)嫌疑交易義務(wù)是一項(xiàng)法律規(guī)定。
Seules des attaques à petite échelle, sans conséquence grave, ont été signalées.
小規(guī)模攻擊發(fā)生了,但都沒(méi)有造成嚴(yán)重后果。
Elles ont donc largement la possibilité de signaler les cas de violence.
因此,她們完全有機(jī)會(huì)報(bào)告暴力件。
En Grande-Bretagne, l'introduction du salaire minimum horaire est une évolution à signaler.
聯(lián)合王國(guó)實(shí)行最低日工資做法值得
倡。
Monsieur le Commissaire, je viens signaler que l’on m’a volé la voiture hier soir.
警察先生,我來(lái)報(bào)案,有人昨天晚上偷了我汽車(chē)。
On sait aussi que la police arrête les personnes qui signalent les incidents présumés.
此外,據(jù)報(bào)發(fā)生過(guò)警察逮捕報(bào)案者。
De graves pénuries de vivres et de fournitures médicales ont été signalées à Vaharai.
據(jù)報(bào)告,瓦哈拉伊食品和醫(yī)療用品嚴(yán)重短缺。
Il impose aux institutions financières l'obligation de signaler toutes les transactions suspectes.
法案規(guī)定金融機(jī)構(gòu)有義務(wù)報(bào)告所有可疑交易。
Une évolution positive a été signalée dans plusieurs pays qui sortent d'un conflit.
很多沖突后國(guó)家出現(xiàn)了積極進(jìn)展。
Deux approches visant à aider les femmes à préparer leur retraite ont été signalées.
各國(guó)報(bào)告了在幫助婦女獲得退休保障方面采取兩個(gè)主要辦法。
Ma délégation a pris note de l'évolution positive signalée dans les deux rapports.
我國(guó)代表團(tuán)注意到兩份報(bào)告中都突出闡述了積極態(tài)發(fā)展。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com