La balle est ressortie par le cou.
子彈穿過脖子出來 。
ressortir à: dépendre, participer, relever, tenir, appartenir,
ressortir de: causer
rentrer, se fondre, creuser, rentré, rentrée, s'effacer,La balle est ressortie par le cou.
子彈穿過脖子出來 。
La balle est ressortie de l'autre c?té.
子彈從另一頭穿出來。
Cinq messages politiques clefs en sont ressortis.
通過這些介紹,形成了五項重要政策意見。
Un autre message est ressorti de ce Sommet.
首腦會議還有另一項信息,就是聯(lián)合國是否跟得上時代。
Les discussions ont fait ressortir certains points communs.
討論中出現(xiàn)了一些共同思路。
La réunion du CCS a fait ressortir quatre questions majeures.
行政首長協(xié)調(diào)會會議上出現(xiàn)了四個主要問題。
J'évoquerai maintenant les messages clefs qui sont ressortis des trois rencontres.
下面,我愿談?wù)勥@些會議發(fā)出的關(guān)鍵信息。
Il est donc nécessaire de faire ressortir plus clairement cette différence sémantique.
由于“crédito”此處并不是取其西班牙文中的通常含義,因此有必要提供一條明確的解釋。
Ce calcul fait ressortir l'ampleur des co?ts de réduction de ces rejets.
這一計算指明了削減釋放量所需的費用額水平。
Le Groupe espère donc que des recommandations utiles ressortiront de la présente session.
因此,本集團(tuán)期待著會議能夠提出有益的建議。
Je voudrais mentionner cinq messages politiques clefs qui sont ressortis de ces débats.
我希望論及這些討論在五個方面顯現(xiàn)出來的主要政策信息。
Ces réunions ont fait ressortir les questions qui intéressent particulièrement les différentes régions.
這些會議強(qiáng)調(diào)了不同區(qū)域特別關(guān)注的問題。
Sa délégation souhaite à cet égard faire ressortir un certain nombre de points.
在這方面,瑞士代表團(tuán)希望明確幾個要點。
Les expériences des deux dernières années ont permis de faire ressortir plusieurs points.
過去兩年的經(jīng)驗強(qiáng)調(diào)了幾個要點。
Une description qualitative aurait permis de faire ressortir plus nettement les?résultats obtenus.
有關(guān)數(shù)量的介紹應(yīng)該更楚地說明所取得成果。
Les exposés et les débats ont fait ressortir un certain nombre de messages essentiels.
會議的陳述和討論表明了一系列重要訊息。
Je voudrais donner simplement un exemple de ce qui est ressorti de l'Audition.
我僅舉一例,以說明聽證會的情況。
La Chambre d'appel a réaffirmé que ces deux articles ressortissent au droit international coutumier.
上訴法庭重申,兩項條款都屬于國際習(xí)慣法。”
Des examens indépendants permettraient de faire ressortir les conclusions importantes et de formuler des recommandations.
可以利用獨立的審評,來突出重要的結(jié)論,并提出建議。
Au cours des deux journées de la Réunion, plusieurs questions interdisciplinaires sont ressorties des discussions.
在為期兩的會議期間,討論中涌現(xiàn)出若干交叉性主題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com