Vous avez bougé, la photo est ratée.
你動了下,照片拍壞了。
Vous avez bougé, la photo est ratée.
你動了下,照片拍壞了。
Autrefois, je ne ratais jamais un site touristique.
從前,可不浪費任何
景點,任何
處風光。
La beauté est une magie ratée- ou refusée.
美是種有暇或不被承認的魔力。
Je dois te quitter. Sinon, on va rater le train.
我得走了。否則,就要誤了火車啦。
Eric n'est pas venu, il a d? rater son train.
他很可能是誤了火車,艾力克沒有來。
S'il vous pla?t, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.
請愛美的女士千萬不要錯過。
Nous vous manquer, est une perte, vous ratez le second est notre perte!
錯過我們公司是你的損失;錯過你第二是我們的損失!
On est à la page des oiseaux, et on a failli rater l'autruche!
吧,大鳥先生,再見!LE GRAND OISEAU-大鳥: Adieu-再見.
Il vaut mieux ne pas rater le dernier bus et quelqu'un qui t'aime.
人生最不要錯過兩樣東西,最后
趟班車和
深愛你的人。
Il vaut mieux ne pas rater le dernier bus , et quelqu'un qui t'aime beaucoup.
人最不要錯過兩樣東西,最后
班回家的車和
深愛你的人。
J'ai bien cru que je raterais le code,mais, en fin de compte, j'ai mon permis.
我真以為交通規(guī)則考糟了,不過最后總算發(fā)給執(zhí)照了。
Il ne faut surtout pas rater cette occasion.
重要的是,要確保這不被浪費。
Il a tout fait rater.
他把切都搞砸了。
Je ne le raterai pas!
〈轉(zhuǎn)義〉我不放過他!
Si tu pleures après avoir laisseé passer le soleil couchant, tu rateras encore le ciel étoilé.
如果你為著錯過夕陽而哭泣,那么你也錯過群星。
Comme nous l'avons constaté, des occasions ratées se paient souvent très cher.
我們都已看到,錯失良帶來高昂的代價。
Cette année a vu plus d'une occasion ratée dans le domaine qui nous intéresse.
今年,我們在這領域錯失了不止
。
Il s'agit d'un grand tournant que le Conseil ne doit pas rater.
這是安理不能允許被置于錯誤
邊的
分水嶺。
Ainsi, une occasion de mettre fin une fois pour toutes à la division de l'?le a été ratée.
因而失去了徹底結(jié)束島上分裂的
。
C'est précisément le risque que la Conférence courra si elle saisit à nouveau l'occasion de rater une occasion.
如果裁談又
失去
,就
陷入這種危險。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com