伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

flouer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

flouer

音標(biāo):[flue]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
近義詞:
duper,  escroquer,  berner,  leurrer,  posséder,  refaire,  rouler,  gruger,  jouer,  mystifier,  tromper,  avoir,  blouser
聯(lián)想詞
piéger用捕獸器、陷阱等捕捉;tromper欺騙,使上當(dāng);détourner使改變方向,使改道;malhonnête不誠(chéng)實(shí),不老實(shí),不正直,不道德,不廉潔;brouiller弄亂,弄混;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信譽(yù)掃地;abuser濫用,過(guò)度使用;persuader說(shuō)服,使信服,使相信;moquer嘲笑,嘲弄;mentir撒謊,說(shuō)謊;pirater海上搶劫,海上掠奪,做海盜;

Ouais, même si elle est floue et peinte avec des petits points.

,即是她被畫得很模糊,而且上很多小點(diǎn)。

Les frontières entre les divers actes sont souvent floues.

各種行為之界限往往比較模糊。

Les Inspecteurs pensent aussi que la politique actuelle est floue dans ce domaine.

檢查專員還發(fā)現(xiàn)現(xiàn)行政策在這方比較含糊

La corrélation entre une plus grande compétitivité et le développement appara?t ainsi plus floue.

因而,競(jìng)爭(zhēng)力增強(qiáng)與發(fā)展之關(guān)系變得較為模糊。

Les anciennes lignes sont si floues qu'elles ont perdu tout leur sens.

界線變得如此模糊不清,已失去了意義。

Dans ce domaine, les différences entre les biens et les services sont parfois floues.

在這一方,商品和服務(wù)區(qū)分可能變得模糊。

La pieta floue mais quand meme!

模糊piet à 除了當(dāng)之外相同!

La projection est floue.

映出模糊不清

Ils se situent dans une zone floue entre les deux.

這些事件處于兩者之灰色地帶。

La démarcation entre conflits internes et conflits entre états devient floue.

內(nèi)部沖突和沖突界線已變得模糊不清

Or, à l'heure actuelle, elle est malheureusement devenue plus floue.

然而,令人遺憾是,這種分工在目前卻變得更加模糊不清。

Les mémoires peuvent pas trouver un, la mémoire floue; rêve perdu, tout a changé; que grandi!

回憶找不到了;記憶模糊;夢(mèng)想遺失了;一切都變了;因?yàn)殚L(zhǎng)大了!

L'Initiative spéciale était clairement à la fois trop ambitieuse et trop floue.

現(xiàn)在,明白是,特別倡議目標(biāo)過(guò)高,設(shè)計(jì)則過(guò)于籠統(tǒng)。

Cette description est importante pour les législateurs désireux de cerner une question qui continue d'être floue.

該定義對(duì)打算界定這一難以把握問題立法者很重要。

La situation dans les autres états reste floue et l'équipe poursuit ses investigations.

其余情況仍清楚,監(jiān)測(cè)小組將繼續(xù)調(diào)查。

Ainsi, dans la pratique, la distinction entre preneurs de position et spéculateurs devient floue.

因此,在實(shí)踐中套期保值者和投機(jī)者區(qū)分變得不太清楚。

Dans la pratique, la ligne de démarcation entre les mauvais traitements et la torture est souvent floue.

實(shí)際上,虐待與酷刑之往往沒有明確界限。

On?procède également à?des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des?techniques d'association floue.

對(duì)索賠人姓名額外比較采用“模糊”搜索技術(shù)。

La frontière entre ce type de dispositions d'assistance technique et l'échange d'informations générales est parfois très floue.

這種技術(shù)援助條款與一般信息交換之分界也許十分明確

En fait, l'image qui ressort des rapports sur l'application effective de l'interdiction de voyager est assez floue.

事實(shí)上,各報(bào)告所描述實(shí)際執(zhí)行旅行禁令情形并清楚。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 flouer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。