伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

encombrer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

encombrer TEF/TCF

音標:[ɑ?k??bre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 encombrer 的動詞變位

v. t.
1. 阻塞, 堵塞, 充塞:
encombrer un corridor 堵塞走廊
Un amas de livres encombre la table. 桌上堆滿了書。


2. [轉]充滿, 充斥; 困擾, 纏
Il nous encombre. 他和我們糾纏不休。

3. 長時間占用(電話線)
4. (因占據(jù)空間大而)礙事



s'encombrer v. pr.
1. 被阻塞, 被堵塞, 被充塞
2. [轉]使自己受困擾, 使自己被纏

s'encombrer de gros bagages 使自己被大行李纏
s'encombrer d'amis bruyants 被吵鬧的朋友纏


常見用法
encombrer le réseau擁堵網(wǎng)絡
encombrer une ligne téléphonique擠占一條電話線路

聯(lián)想:
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻礙;使不便,妨礙;使窘迫,使為難

近義詞:
embouteiller,  engorger,  obstruer,  paralyser,  embarrasser,  gêner,  inonder,  surcharger,  charger,  boucher,  congestionner

s'encombrer: s'embarrasser,  

反義詞:
débarrasser,  déblayer,  dégager,  désencombrer,  libérer,  décombrer,  dégagé,  dépêtrer,  désobstruer,  libéré
聯(lián)想詞
alourdir加重,使沉重;ab?mer損壞,毀壞;embêter使不快,使煩惱;éloigner使離開,移開;attarder遲延,耽擱,滯留;soucier為……不安,著急;épuiser排干,抽空;fatiguer使疲勞;inutilement無用地, 白白地, 徒然, 徒勞無益地;préoccuper使擔心,使憂慮,使操心;ennuyer起不安,使煩惱;

Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.

目前電話線路繁忙。

La route est très encombrée.

這條路很擁擠。

Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.

這次旅行她不想帶著孩子受累。

Les lignes sont encombrées en ce moment , veuillez rappeler un peu plus tard .

目前線路繁忙,請稍候再撥。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善環(huán)境的最佳辦法是從物體數(shù)量密集的軌道區(qū)域除去大的物體。

La neige encombrait les toits.

屋頂上積滿了雪。

Le droit de réunion pacifique et d'organisation politique leur est refusé et les prisons sont encombrées.

和平集會和政治組織的權利被禁止,監(jiān)獄里人滿為患。

étant donné le nombre d'organismes qui accourent en général, les équipes procédant aux évaluations conjointes peuvent être très encombrées.

考慮機構總是突然造訪一個國家,聯(lián)合評估可能造成各小組的組成難以管理。

La route de la paix et de la stabilité en Afghanistan est encombrée d'obstacles et de défis.

阿富汗通往和平與穩(wěn)定的道路充滿了挑戰(zhàn)的障礙。

Accro?tre le co?t du stationnement urbain et de l'utilisation des routes dans les zones encombrées est une deuxième priorité.

提高對在市內停車和在交通擁擠地區(qū)使用公路的收費則是第二優(yōu)先措施。

Il est toutefois à déplorer que d'autres résolutions concernant l'Office continuent d'être encombrées d'une rhétorique politisée et rédigées dans un style verbeux et redondant.

不過,不幸地,其他有關近東救濟工程處的決議仍然充滿不相干的政治化言詞以及不必要或重復的用語。

Cette rue est toujours encombrée.

這條街一直很。

Il est déconcertant que les autoroutes du développement soient encombrées par la circulation bruyante et incontr?lée du matérialisme et son parent tapageur, la consommation à outrance.

發(fā)展的高速路擠滿了喧鬧和不守規(guī)矩的唯利主義及其魯莽的伙伴消費主義的車輛,這令人不安。

Elle adapte ce système à ses besoins en matière économique et de sécurité sans s'encombrer de négociations contractuelles avec les travailleurs, qui se retrouvent à la merci de leurs employeurs.

這種通行證/許可證制度可服從安全方面和經(jīng)濟方面的需要,而且無須與勞工一方進行任何合同談判,從而使勞工不得不受雇主的擺布。

Les femmes n'ont jamais rien à se mettre. Et ne posez pas de question stupide sur la quantité de vêtements qui encombrent la penderie parce que "vous ne pouvez pas comprendre!".

女人的衣櫥內永遠缺一件衣服。不要問愚蠢的問題諸如她們衣櫥內服裝的數(shù)量,因為你是無法能夠理解的。

Leur esprit est clair et leur conscience n'est pas encombrée par les préoccupations du monde, mais ils veulent pourtant apporter leur aide.

他們頭腦清楚,他們的良知尚未被世界憂患束縛,但他們要幫助。

Il ne faudrait pas que les nombreuses nouvelles initiatives de ce genre qui ont été présentées encombrent le cadre du PSMT ou alourdissent les activités de base des fonds et programmes participants.

不斷提出了大量此類新倡議,但不應該因此模糊了中期戰(zhàn)略計劃的框架,不應該給各參與基金和方案的核心工作造成過重負擔。

La communauté internationale devrait encourager tant les Israéliens que les Palestiniens à travailler durement pour la paix, puisant toute la force et la détermination requises pour surmonter les obstacles qui encombrent le chemin.

國際社會應該鼓勵以色列人和巴勒斯坦人努力尋求和平,竭盡全力和下定決心克服前進道路上的障礙。

La structure du sous-sol actuel consiste en charpentes métalliques prises dans du béton et espacées de 8,5 à 19,2 mètres, avec des zones encombrées par de nombreuses colonnes et des espaces ouverts sans colonnes.

地庫的現(xiàn)行結構是水泥外裝鋼架,長度從28呎(8.5公尺)至62呎(19.2公尺)不等,有地方有許多圓柱,有地方是無柱的空間。

Les propriétaires de centrales nucléaires veulent en tout premier lieu sortir le combustible usé le plus t?t possible afin de ne pas encombrer leurs propres piscines d'entreposage de combustible usé.

作為第一優(yōu)先事項,核電廠業(yè)主希望盡早卸載乏燃料,以便他們自己的乏燃料貯存水池不被堆滿。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 encombrer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。