Il chante cela sur tous les tons.
他翻來覆去。
Il chante cela sur tous les tons.
他翻來覆去。
Elle chante avec un air joyeux.
她歡樂地歌唱。
Il est temps de chanter une chanson ensemble.
是到了我們一起唱首歌的時間了。
Elle chante comme un rossignol.
她唱歌像夜鶯一樣悅耳。
Ce chanteur chante avec émotion.
這個歌手唱歌飽含深情。
Elle chante un air joyeux.
她唱了一首歡樂的歌曲。
J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.
我聽見這些鳥唱舒緩的旋律。
Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.
她們沖我們邊唱歌邊做鬼臉兒。
L'eau chante dans la bouilloire.
開水壺里的水開了。
C'est comme si on chantait.
這等于沒說。
Quelle est cette jeune fille qui chante?
這個唱歌的姑娘是誰呀?
Je ne pensais pas que tu chantais aussi bien.
沒想到唱歌這么好。
Pourquoi...que cette fois-ci que c'est toi qui chantes?
為什麼..這次是唱歌呢?
Le public trépignait d'impatience pour elle chante une dernière chanson.
觀眾急的直跺腳讓她再唱最后一首歌。
Je suis la cigale porte bonheur qui chante sur votre passage.
我是那只給帶來好運的蟬,我,為
而唱。
Seuls ces magnifiques profondément nostalgique de prospérité et de bien chanté.
只為,深深地眷戀著那些華麗的繁榮與盛極。
Je n'aime pas beaucoup ce chanteur. Je trouve qu'il chante très mal.
我不是很喜歡這個歌手,我覺得他唱得很差。
Euf,Madame La contesse,permettez-moi de vous présenter monsieur Mathieu,notre surveillant ,qui fait chanter ces chers enfants.
公爵夫人,請允許我向您介紹我們的學監(jiān)馬修先生,就是他指導這些孩子們唱歌的。
Je veux chanter, alors chantons fort.
我想唱,然后大聲唱。
Quelque chose d'heureux chanter dans l'infini.
我們好象聽到某種幸福的聲音無
的歌唱。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com