Les proches des victimes ont également agressé l'auteur elle-même.
這些親屬還攻擊了提交本
。
Les proches des victimes ont également agressé l'auteur elle-même.
這些親屬還攻擊了提交本
。
Un autre Afghan a été agressé à Douvres et gravement blessé.
多佛也有一名阿富汗攻擊,并受了重傷。
M. a voulu s'interposer, les policiers l'ont agressé lui aussi.
當(dāng)I.M.試圖干涉時(shí),這些警察也對(duì)毆打。
Un de ses cousins aurait été agressé par le groupe, qui le recherche.
據(jù)說(shuō)尋找提交的團(tuán)伙襲擊了
的一個(gè)親戚。
Après l'altercation, il a été agressé et frappé par des policiers en civil.
其后,民警的攻擊和毆打。
Aux postes de contr?le, le personnel de l'Office était agressé verbalement, voire physiquement.
們?cè)诩由澈臀靼兜能囕v,通常要在以色列國(guó)防軍的檢查站和路障前停留很長(zhǎng)時(shí)間。
Des 12?victimes de sexe masculin, 6 ont été agressées par des auteurs masculins.
在12名男性受害者中,有6是受
男性施暴者的侵犯。
Isra?l va même jusqu'à exporter la crise en agressant la Syrie et le Liban.
以色列甚至通過其入侵?jǐn)⒗麃喓屠璋湍鄱敵鏊奈C(jī)。
Ce journaliste aurait été agressé alors qu'il assistait à une réunion sur ce thème.
據(jù)稱,該記者在參加有關(guān)這一問題的一次會(huì)議時(shí)受攻擊。
D'autres, et des membres de leur famille, ont?été agressés physiquement, enlevés, torturés et même tués.
有的維權(quán)者及其家庭成員被毆打、
綁架、受酷刑甚至被殺害。
On n'agresse pas celui qui vient aider.
對(duì)于來(lái)幫助我們的我們不應(yīng)采取敵對(duì)行動(dòng)。
K. a été brutalement agressé par deux policiers.
由于群造成的混亂,
得以逃脫,并被送進(jìn)醫(yī)院。
Un groupe de skins agresse un jeune Gambien.
一群光頭黨襲擊了一名年輕的岡比亞。
Un fonctionnaire a agressé sexuellement un autre membre du personnel.
一名工作員對(duì)另一名工作
員進(jìn)行了性攻擊。
Ils sont revenus le lendemain et ont agressé l'auteur.
們第二天返回,毆打了提交
。
Un fonctionnaire a agressé verbalement un collègue et un supérieur hiérarchique.
一名工作員辱罵一名同事和一名上司。
Certains ont été agressés lors de manifestations, de réunions et autres assemblées.
維權(quán)者在游行、會(huì)議及其類型的集會(huì)中受
攻擊。
Ceux-ci ont envahi les locaux de la société et agressé le personnel.
工們沖進(jìn)Karim Bennani的業(yè)務(wù)所在地并毆打了職員。
Elle doit aussi faire la distinction entre l'agresseur et l'agressé.
它應(yīng)當(dāng)區(qū)分侵略者和受害者。
Les veuves sont violentées et agressées par les hommes de leur belle-famille.
寡婦受了男性姻親的進(jìn)一步虐待和暴力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com