Cependant, cette distinction doit peut-être encore être affinée.
然而,這一區(qū)分可能需要一步的完善。
Cependant, cette distinction doit peut-être encore être affinée.
然而,這一區(qū)分可能需要一步的完善。
Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.
本公司產(chǎn)品選用優(yōu)質(zhì)黃銅精制而成。
Les exercices auxquels on procède actuellement devraient permettre de l'affiner.
目前正在開展演習(xí)和有關(guān)活動,安全計劃更加完善。
D'autres propositions ont été faites en vue d'affiner le titre.
提出了一步
的建議。
Les tentatives constantes du Comité pour affiner ses méthodes de travail sont encourageantes.
委員會為善工作方式而
行的嘗試是令人鼓舞的。
Cela permettrait en retour d'affiner les recommandations aux niveaux national et?sectoriel.
這反過來又將有助國家和部門一級的政策建議。
Je continuerai donc à les affiner et à les actualiser dans mes prochains rapports.
因此,我會在以后的度報告中不斷完善和調(diào)整這些指標(biāo)。
Deuxièmement, les méthodes et technologies de vérification continuent de s'améliorer et d'être affinées.
第二,核查的技術(shù)與方法繼續(xù)得到和完善。
Le SBSTA a affirmé que certains éléments de ces?lignes directrices seraient affinés ultérieurement.
附科咨機(jī)構(gòu)承認(rèn),指南中的部分內(nèi)容今后還需
一步完善。
Le SBSTA a?affirmé que certains éléments de ces lignes directrices seraient affinés ultérieurement.
附科咨機(jī)構(gòu)承認(rèn),指南中的部分內(nèi)容今后還需
一步完善。
Avant l'expédition, les hu?tres peuvent être affinées ou non. Qu'est-ce que l'affinage ?
上市前,牡蠣可能會經(jīng)過一個精養(yǎng)過程或是完全沒有。什么是精養(yǎng)呢?
Les besoins de financement ont été légèrement modifiés à la suite de calculs plus affinés.
由作出了重新計算而確定的供資方面需求的略微
變。
De l'avis général, ce projet de disposition constituait une bonne base pour affiner le texte.
與會者普遍認(rèn)為,本條文草案為一步
該案文奠定了良好的基礎(chǔ)。
La fa?on d'aborder les migrations n'a cessé de s'affiner au cours des dernières années.
過去幾年,我們看到處理移徙問題的方式日趨成熟。
Il n'est pas précisé comment les critères d'attribution sont appliqués au cahier des charges affiné.
如何對調(diào)整后的規(guī)格適用授標(biāo)標(biāo)準(zhǔn),則沒有體規(guī)定。
Depuis lors, cet ensemble d'indicateurs et d'objectifs a été affiné et testé sur le terrain.
自那以來,這一套指標(biāo)和基準(zhǔn)放在實地一步加以完善和試驗。
Cependant certains domaines doivent encore être affinés.
然而,該制度的某些方面還需要一步地加以完善。
Cette distinction doit être confirmée et affinée.
這種區(qū)別必須加以堅持并細(xì)化。
On travaillait actuellement à affiner ce plan.
目前正在一步完善該計劃的實施。
Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.
安理會應(yīng)當(dāng)凈化它利用制裁的途徑。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com