伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Cependant, cette distinction doit peut-être encore être affinée.

然而,這一區(qū)分可能需要進一步的完善。

評價該例句:好評差評指正

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司產品選用優(yōu)質黃銅精制而成。

評價該例句:好評差評指正

Les exercices auxquels on procède actuellement devraient permettre de l'affiner.

目前正在開展演習和有關活動,使安全計劃更加完善。

評價該例句:好評差評指正

D'autres propositions ont été faites en vue d'affiner le titre.

提出了進一步改進的建議。

評價該例句:好評差評指正

Les tentatives constantes du Comité pour affiner ses méthodes de travail sont encourageantes.

委員會為改善工作方式而進行的嘗試是令人鼓舞的。

評價該例句:好評差評指正

Cela permettrait en retour d'affiner les recommandations aux niveaux national et?sectoriel.

這反過來又將有助于改進國家和部門一級的政策建議。

評價該例句:好評差評指正

Je continuerai donc à les affiner et à les actualiser dans mes prochains rapports.

因此,我會在以后的進度報告中不斷完善和調整這些指標。

評價該例句:好評差評指正

Deuxièmement, les méthodes et technologies de vérification continuent de s'améliorer et d'être affinées.

第二,核查的技術與方法繼續(xù)得到改進和完善

評價該例句:好評差評指正

Le SBSTA a affirmé que certains éléments de ces?lignes directrices seraient affinés ultérieurement.

附屬科咨機構承認,指南中的部分內容今后還需進一步完善

評價該例句:好評差評指正

Le SBSTA a?affirmé que certains éléments de ces lignes directrices seraient affinés ultérieurement.

附屬科咨機構承認,指南中的部分內容今后還需進一步完善。

評價該例句:好評差評指正

Avant l'expédition, les hu?tres peuvent être affinées ou non. Qu'est-ce que l'affinage ?

上市前,牡蠣可能會經過一個精養(yǎng)過程或是完全沒有。什么是精養(yǎng)呢?

評價該例句:好評差評指正

Les besoins de financement ont été légèrement modifiés à la suite de calculs plus affinés.

由于作出了重新計算而確定的供資方面需求的略微改變。

評價該例句:好評差評指正

De l'avis général, ce projet de disposition constituait une bonne base pour affiner le texte.

與會者普遍認為,本條文草案為進一步改進該案文奠定了良好的基礎。

評價該例句:好評差評指正

La fa?on d'aborder les migrations n'a cessé de s'affiner au cours des dernières années.

過去幾年,我們看到處理移徙問題的方式日趨成熟。

評價該例句:好評差評指正

Il n'est pas précisé comment les critères d'attribution sont appliqués au cahier des charges affiné.

如何對調整后的規(guī)格適用授標標準,則沒有具體規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

Depuis lors, cet ensemble d'indicateurs et d'objectifs a été affiné et testé sur le terrain.

自那以來,這一套指標和基準放在實地進一步加以完善和試驗。

評價該例句:好評差評指正

Cependant certains domaines doivent encore être affinés.

然而,該制度的某些方面還需要進一步地加以完善。

評價該例句:好評差評指正

Cette distinction doit être confirmée et affinée.

這種區(qū)別必須加以堅持并細化。

評價該例句:好評差評指正

On travaillait actuellement à affiner ce plan.

目前正在進一步完善該計劃的實施。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理會應當凈化它利用制裁的途徑。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

Inside CHANEL

Devant taille réhaussée, pour affiner la silhouette.

高腰剪裁、更為貼身。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Laissons-nous le temps d'affiner les technologies et nos usages.

讓我們給科技的精煉和我們的使用留時間。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

La zone de recherche a été affinée, un peu plus à l'ouest que les précédentes.

搜索區(qū)域已經優(yōu)化比之前的稍微向西一點。

評價該例句:好評差評指正
Food Checking

Donc là, nous sommes dans les caves d'affinage où on voit les produits qui s'affinent tranquillement.

所以我們現在在發(fā)酵地窖中,可以看到奶酪靜靜發(fā)酵。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Provolone, un bon parmesan affiné, c'est comme bon.

普羅旺斯干酪,陳年的帕爾馬森奶酪,都很好。

評價該例句:好評差評指正
《火影忍者》法語版精選

Affinant mutuellement leur techniques et rivalisant l’un avec l’autre.

互相修行忍術,互相競爭。

評價該例句:好評差評指正
魅力無窮的傳統(tǒng)手工業(yè)

Donc, travail au crayon, travail de certains détails, pour affiner.

所以,用鉛筆工作,在某些細節(jié)上工作,去完善

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

J'ai simplement besoin… d'affiner les choses, d'accord ?

“我只是需要——清楚,不行嗎?”

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Et grace à elle, tu vas réussir à affiner ton expression orale.

多虧錯誤,你才能成功提升自己的口語表達能力。

評價該例句:好評差評指正
你問我答

Elle s'affine aussi et les muscles qui la retiennent se détendent.

它也會變得更薄,支撐它的肌肉也會放松。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Ecouter, pour affiner son oreille, améliorer sa prononciation et les capacités de compréhension.

聽力,磨練你的耳朵,改善你的發(fā)音,提高理解能力。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

?a, c'est la petite technique si vous voulez un peu affiner votre nez.

如果您想讓您的鼻子更窄一點,這就是小技巧。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Des modèles climatiques de plus en plus précis permettent aujourd'hui d'affiner ce scénario.

如今,越來越精確的氣候模型使我們能夠進一步推敲這個情景。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Immobilisé sa marchandise pendant huit semaines, pour l'affiner comme un bon vin. Une tradition co?teuse.

他將香腸固定存放了八個星期,使它們像美酒一樣精煉,一個昂貴的傳統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Mais ils espèrent affiner encore cette datation en étudiant la couche la plus basse du site.

但他們希望通過進一步研究遺址的最底層來進一步精確這個日期。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les minutes passèrent, interminables. Leur ou?e s'affinait, Harry percevait chaque souffle de vent, chaque craquement de brindille.

時間一分一秒過得很慢。他們的耳朵似乎比平常敏銳得多。哈利簡直能捕捉到風的每一聲嘆息,以及每根樹枝折斷的聲音。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Des documents qui nous permettent d'affiner notre compréhension de l'histoire de la période, notamment au niveau local.

這些文件使我們能夠更好地理解這個時期的歷史,特別是在地方層面上。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 1 (A1)

Magnifique ! Vous voyez, il vous faut des couleurs sombres pour affiner votre silhouette, et des rayures pour allonger aussi.

漂亮吧!您看,您需要深色來使身材看起來苗條,條紋也能延長身線。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Les informaticiens révisaient leurs calculs, les infographistes affinaient les derniers détails du décor et Julia commen?aient à se sentir inutile.

工程師們在檢查數據公式,繪圖員們在修飾影片背景的細節(jié),而朱莉亞開始覺得自己派不上用處。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Les camemberts ont ensuite affinés pendant quatorze jours dans des pièces à quinze degrés, jusqu'à la formation de la cro?te.

然后這些奶酪需要被放置在15度的房間里14天,目的是讓它成熟直到面包皮的形成。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com