Vous aimez les ruines, la nuit et le vent.
您喜愛遺址,夜晚和風。
Vous aimez les ruines, la nuit et le vent.
您喜愛遺址,夜晚和風。
Il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux chateau.
這座古老城堡只剩下幾處廢墟。
La crise pétrolière a précipité la ruine de l'entreprise.
石油危機加快了企業(yè)崩潰。
Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commer?ants travaillent toujours sur les ruines.
在太子港居民區(qū),商
們在廢墟中繼續(xù)做著小生意。
Beaucoup de ces places fortes ne sont plus maintenant que des ruines.
而今,許多這些處所不再堅固而變成了遺跡。
Après-guerre, tout est en ruine et attend d'être en état.
戰(zhàn)后,百廢待興。
Cette maison est tombée en ruine.
這所房子坍塌了。
Une petite impatience ruine un grand projet.
小小不耐煩就破
一個大
項目。
Il t'a ruine, tu es sans argent.
"他把家產(chǎn)全敗光了,你已經(jīng)沒有一分錢了。"
19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.
19喜愛爭競,是喜愛過犯。高立家門
,乃自取敗
。
L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.
曾一度展現(xiàn)生機巴勒斯坦經(jīng)濟處于混亂。
La crise avait entra?né la ruine de l'économie.
危機結(jié)果是一個崩潰
經(jīng)濟。
Tout le tissu socioéconomique du pays est en ruines.
該國整個社會-經(jīng)濟基本結(jié)構(gòu)被
。
La ville de Koubatly et de nombreux villages étaient en ruine.
庫巴特雷鎮(zhèn)和許多村莊是一片廢墟。
Toutes semblent avoir été construites sur les ruines d'anciennes maisons.
所有這些房子似乎都是在原來房屋廢墟上建
。
Aujourd'hui, le pays que nous appelons Afghanistan est en ruines.
今天,我們稱之為阿富汗國家是一片廢墟。
Carla Bruni-Sarkozy a visité seule vendredi le centre-ville en ruines de L'Aquila.
上周五,薩科奇夫布魯尼只訪問了已成為一片廢墟
安奎拉市中心。
Il y avait, à c?té du puits, une ruine de vieux mur de pierre.
在井邊角上,有塊石頭上有損
痕跡。
Après un conflit, les pays et les régions concernés sont en ruine.
沖突之后,有關(guān)國家或地區(qū)百廢待興。
Le pays reste sans aucune infrastructure et son économie est en ruines.
國家仍沒有任何基礎設施,經(jīng)濟也支離破碎。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com