L'IAPSO a relevé ce défi en se restructurant.
為了應(yīng)付挑戰(zhàn),重建了它
營(yíng)運(yùn)模式。
L'IAPSO a relevé ce défi en se restructurant.
為了應(yīng)付挑戰(zhàn),重建了它
營(yíng)運(yùn)模式。
Des pourparlers sont en cours en vue de restructurer Tazara.
關(guān)于坦贊鐵路結(jié)構(gòu)調(diào)整正在商討之中。
Ce fut l'occasion de restructurer les services ophtalmologiques du pays.
這改進(jìn)了眼保健服務(wù)。
Plusieurs institutions gouvernementales ont été restructurées dans un souci d'efficacité.
為了提高效率,重組了一些政府機(jī)構(gòu)。
La Serbie-et-Monténégro est en train de restructurer son économie en profondeur.
塞爾維亞和黑山經(jīng)濟(jì)正在進(jìn)行深刻
改組。
Il est grand temps de restructurer la composition du Conseil de sécurité.
早就應(yīng)當(dāng)改組安全理事會(huì)成員組成。
Les réseaux de transport ont été restructurés depuis la publication du rapport.
自從報(bào)告發(fā)表后,運(yùn)輸網(wǎng)絡(luò)也作出了調(diào)整。
Nous reconnaissons la nécessité de restructurer en profondeur l'économie du pays.
我們認(rèn)識(shí)到需要深入調(diào)整我國(guó)經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)。
Déjà, certains pays affirmaient que certaines banques étaient trop grandes pour être restructurées.
已經(jīng)有一些國(guó)家提出一種看法,認(rèn)為有些銀行太大,不能改變結(jié)構(gòu)。
Nous espérons que la police afghane restructurée s'attaquera efficacement à ce problème.
我們希望改革后阿富汗警察將有效解決這一問題。
Plusieurs sections ont été restructurées et de nouvelles dispositions ont été ajoutées.
調(diào)整了若干章節(jié),并增加了新規(guī)定。
Le Groupe continuait de se reconstituer et de se restructurer selon les besoins.
該評(píng)估小組繼續(xù)視需要增加和重新改組其成員結(jié)構(gòu)。
En 2003, la société a restructuré avec succès sur la base d'une innovation constante.
零三年公司在成功改制基礎(chǔ)上,不斷創(chuàng)新。
Le secrétariat a été restructuré et l'appui à la gestion réorganisé en conséquence.
秘書新結(jié)構(gòu)得以落實(shí),并且對(duì)這一新結(jié)構(gòu)提供了管理支持。
Dans certains cas, la seule autorité de contr?le prudentielle est un ministère des coopératives restructuré.
在某些情況下,單一審慎監(jiān)管者就是一個(gè)改組了
合作社部。
Nous appuyons un Conseil de sécurité restructuré qui reflète les réalités de la société internationale.
我們支持一個(gè)經(jīng)過改組、反映當(dāng)前國(guó)際社會(huì)現(xiàn)實(shí)情況
安全理事會(huì)。
Le système judiciaire avait été restructuré pour mieux faire face au problème de la drogue.
重組了司法機(jī)構(gòu)以使能夠更好地理毒品問題。
De même que l'ensemble du Secrétariat, le Cabinet du Directeur général a été restructuré.
著秘書擴(kuò)大,總干事辦公室
結(jié)構(gòu)需要加以改變。
Le Ministère de l'industrie a été restructuré et sera désormais chargé d'élaborer les politiques.
對(duì)工業(yè)部進(jìn)行了改組,該部此后將負(fù)責(zé)制定政策。
L'ONU avait besoin d'être restructurée, revitalisée et réorganisée pour s'acquitter de ses responsabilités croissantes.
必須調(diào)整、振興和改組聯(lián)合國(guó),以便卸下其迅速加重責(zé)任。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com