L'IAPSO a relevé ce défi en se restructurant.
為了應(yīng)付挑戰(zhàn),采購處重建了它營
。
L'IAPSO a relevé ce défi en se restructurant.
為了應(yīng)付挑戰(zhàn),采購處重建了它營
。
Des pourparlers sont en cours en vue de restructurer Tazara.
關(guān)于坦鐵路局
調(diào)整正在商討之中。
Plusieurs institutions gouvernementales ont été restructurées dans un souci d'efficacité.
為了提高效率,重組了一些政府機(jī)。
La Serbie-et-Monténégro est en train de restructurer son économie en profondeur.
塞爾維亞和黑山經(jīng)濟(jì)正在進(jìn)行深刻
改組。
Il est grand temps de restructurer la composition du Conseil de sécurité.
早就應(yīng)當(dāng)改組安全理事會(huì)成員組成。
Les réseaux de transport ont été restructurés depuis la publication du rapport.
自從報(bào)告發(fā)表后,輸網(wǎng)絡(luò)也作出了調(diào)整。
Nous reconnaissons la nécessité de restructurer en profondeur l'économie du pays.
我們認(rèn)識(shí)到需要深入調(diào)整我國經(jīng)濟(jì)
。
Déjà, certains pays affirmaient que certaines banques étaient trop grandes pour être restructurées.
已經(jīng)有一些國家提出一種看法,認(rèn)為有些銀行太大,不能改變。
Nous espérons que la police afghane restructurée s'attaquera efficacement à ce problème.
我們希望改革后阿富汗警察將有效解決這一問題。
Plusieurs sections ont été restructurées et de nouvelles dispositions ont été ajoutées.
調(diào)整了若干章節(jié),并增加了新規(guī)定。
Le Groupe continuait de se reconstituer et de se restructurer selon les besoins.
該評(píng)估小組繼續(xù)視需要增加和重新改組其成員。
En 2003, la société a restructuré avec succès sur la base d'une innovation constante.
零三年公司在成功改制基礎(chǔ)上,不斷創(chuàng)新。
Le secrétariat a été restructuré et l'appui à la gestion réorganisé en conséquence.
秘書處新
得以落實(shí),并且對(duì)這一新
提供了管理支持。
Dans certains cas, la seule autorité de contr?le prudentielle est un ministère des coopératives restructuré.
在某些情況下,單一審慎監(jiān)管者就是一個(gè)改組了
合作社部。
De même que l'ensemble du Secrétariat, le Cabinet du Directeur général a été restructuré.
著秘書處擴(kuò)大,總干事辦公室
需要加以改變。
Le système judiciaire avait été restructuré pour mieux faire face au problème de la drogue.
重組了司法機(jī)以使能夠更好地處理毒品問題。
Le Ministère de l'industrie a été restructuré et sera désormais chargé d'élaborer les politiques.
對(duì)工業(yè)部進(jìn)行了改組,該部此后將負(fù)責(zé)制定政策。
J'ai l'intention d'élargir cette campagne à l'échelon mondial afin de restructurer nos modes de vie.
我打算在全球推廣這一動(dòng),以調(diào)整我們
生活方
。
M.?Burman (états-Unis d'Amérique) rejette la proposition de restructurer les recommandations empruntées au Guide sur l'insolvabilité.
Burman先生(美利堅(jiān)合眾國)反對(duì)將選自《破產(chǎn)指南》建議重作調(diào)整
建議。
Leurs services publics avaient été renforcés et restructurés.
其公共事務(wù)已得到加強(qiáng)和改革。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com