伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

refuge

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

refuge TEF/TCF

音標(biāo):[r(?)fy?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 庇護(hù)者

2. 庇護(hù);避難;庇護(hù)所, 避難所
maison de refuge 所, 貧民院

3. (街道中的)避車(chē), 安

4. (山運(yùn)動(dòng)員住的)高山小屋

5. (被追逐野獸的)藏匿處 [狩獵用語(yǔ)]

常見(jiàn)用法
passer la nuit dans un refuge在一個(gè)山中小屋里過(guò)夜

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
助記:
re向后+fug逃+e

詞根:
fug 逃

派生:
  • réfugier (se)   v. pr. 避難,逃亡;躲避
  • réfugié, e   a. 避難的,逃亡的;n. 難民;避難者,逃亡者

聯(lián)想:
  • abri   n.m. 躲避處,隱藏處
  • abriter   v.t. 遮蔽;掩護(hù),保護(hù);供……住,納;s’~ v. pr. 躲藏,隱藏
  • asile   n.m. 避難所,收所,隱蔽處

近義詞:
abri,  asile,  oasis,  port,  protection,  havre,  retraite,  soutien,  recours,  secours,  port de relache,  paradis fiscal,  remède,  ressource,  réceptacle,  sanctuaire,  g?te,  tanière,  repaire,  cachette
反義詞:
danger
聯(lián)想詞
réfugierse refugier:避難,逃亡;repaire穴,窩;campement安營(yíng),扎營(yíng),野營(yíng);sanctuaire廟宇內(nèi)殿,神堂;réconfort安慰;abri躲避處,隱藏處;réfugié避難的,逃亡的;chalet山區(qū)木屋;bivouac露營(yíng);orphelinat孤兒院;cabane簡(jiǎn)陋的小屋;

La philosophie était du reste son seul refuge, car il ne savait où loger.

況且,他不知何處安身,只有哲理是他唯一的棲身之所。

L'évadé avait trouvé refuge dans une grange.

逃犯在一個(gè)谷倉(cāng)找到了藏身之地。

Nous avons supprimé les refuges de terroristes.

我們清除了子的庇護(hù)所

Nous devons éradiquer ces refuges et sanctuaires.

的確,我們必須消除所有此類庇護(hù)所和保護(hù)地。

Ces zones constituent de véritables refuges en Afghanistan.

這些地區(qū)是阿富汗境內(nèi)的避風(fēng)港。

Les Nations Unies doivent leur servir de refuge.

聯(lián)合國(guó)當(dāng)然應(yīng)該是他們的庇護(hù)所。

Deuxièmement, nous devons ?ter tout refuge aux terroristes.

第二,我們必須使子沒(méi)有安庇護(hù)所。

On ne saurait tolérer que les terroristes trouvent des refuges.

決不能允許主義子得到安庇護(hù)。

Il avait quitté le pays pour trouver un refuge pour sa famille.

他之所以離開(kāi)該國(guó)就是為自己的家庭尋找一個(gè)安的避風(fēng)港。

Il ne doit y avoir ni refuge ni impunité pour les terroristes.

決不能讓子有藏身之地,也不能讓他們逍遙法外。

Les femmes et leurs enfants peuvent rester un mois dans les refuges.

在避難所里,婦女可以與自己的子女一起呆一個(gè)月。

Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.

我們絕不許阿富汗人重新成為子的避難所

Le Libéria fournit un refuge s?r aux familles de nombreux responsables du RUF.

利比里亞為許多聯(lián)陣高級(jí)官員的家屬提供了安庇護(hù)所。

Faute de centres spécialement aménagés, les sans-abri peuvent se présenter dans les refuges.

如果不能將無(wú)家可歸者安置在特殊的設(shè)施內(nèi),他們可以呆在收所內(nèi)。

Il est indispensable de leur offrir un refuge à n'importe quel prix.

不惜代價(jià)提供避難所是至關(guān)重要的。

L'or continuera donc à rester une valeur refuge utile pour les mois à venir.

未來(lái)幾個(gè)月中黃金將繼續(xù)保有其資金避難所的用途。

La Commission a examiné plusieurs propositions de formulation d'une règle ??refuge??.

委員會(huì)審議了幾個(gè)關(guān)于規(guī)則案文的建議。

Il ne doit pas y avoir de refuge pour ceux qui violent les sanctions.

不能讓破壞制裁者有藏身之地。

La construction de nouveaux refuges et la réparation des refuges existants sont en cours.

為被害人建造新的收所并修葺現(xiàn)有收所的工作正在進(jìn)行。

Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.

無(wú)辜平民陷于困境,無(wú)法逃離戰(zhàn)火找到避難場(chǎng)所。

聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 refuge 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。