Le Havre est un port important en France.
勒阿弗爾法國重要的碼頭。
Le Havre est un port important en France.
勒阿弗爾法國重要的碼頭。
Il est devenu le terreau du terrorisme, le havre de la déraison.
那里成了恐怖主義溫床,瘋狂行為大行其道。
De même, il y a un an, une centaine de chambres ont été construites au Havre dans des conteneurs.
一前,
勒阿弗爾,一百多間集裝箱式的住房拔地而起。
Cette zone jadis havre de paix est totalement perturbée aujourd'hui.
過的和平避風港今天陷入極端混亂。
Les violences familiales sont diamétralement opposées au mythe de la famille, havre de paix.
家暴力與把家
奉為平靜的避難所的說法相矛盾。
La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.
對那些尋求高尚目標的人來說,土耳其的堡壘。
Les havres d'impunité doivent dispara?tre.
必須讓所有的逃避罪責的庇護所不復存。
On l'avait embarqué pour l'Amérique, comme on faisait a lors, sur un navire marchand allant du Havre à New York.
旁人如同當的慣例一樣,教他搭上一艘從哈弗爾到紐約的商船到美洲
了。
En Afghanistan, havre de tranquillité pour le terrorisme international, le régime brutal des Taliban a été chassé.
曾
國際恐怖分子的避難所的阿富汗,塔利班的殘暴統(tǒng)治已經結束。
La famille, question sociale délicate, est la première et principale institution de socialisation, havre de paix et de sécurité.
家每個社會中的敏感問題,家
社會化的第一和最為重要的機構,家
成員
遭遇困難時,可
家中得到收留和保障。
Elle affirme qu'auparavant, elle louait une capacité de stockage moindre au Havre et à Rotterdam, à des tarifs plus faibles.
國際事務部稱,此之前,它
勒阿弗爾和鹿特丹以較低的費率租用了較少的儲存容量。
Dalian et Le Havre, deux villes portuaires importantes, doivent jouer un r?le important dans les échanges entre leurs deux pays.
大連與阿弗爾,對于中法之間的貿易合作,這兩個重要港口城市應該扮演重要角色。
L'ONU a été créée en plein désespoir comme un havre d'espoir, de paix, de progrès et de justice pour tous.
聯合國絕望之中成立的,它
全人類希望、和平、進步和正義的庇護所。
Nous devons à nos enfants de leur fournir un havre s?r dans lequel ils puissent vivre leur évolution vers l'age adulte.
我們有責任兒童走向成
的過程中為其提供一個適合他們居住的安全港。
Les garanties de sécurité des civils confiés à leur garde dans un havre s?r des Nations Unies n'ont pu être honorées.
他們未能保障聯合國安全地區(qū)中交付給他們保護的平民的安全。
En outre, les havres s?rs traditionnels acceptables pour la communauté sont le presbytère ou celui du matai chef de la famille.
除此之外,為社區(qū)所接受的傳統(tǒng)安全避難所教會牧師的住所,或者家
首領的住所。
C'est au cours de cette crise que le concept d'un "havre s?r" a été mis en pratique au nord de l'Iraq.
正這一危機期間“安全區(qū)”概念
伊拉克北部付諸實施。
Le mot ??tsunami?? est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie ??vague de havre?? ou ??vague de port??.
“海嘯”一詞源于日本的一個古字,意思“海港海浪”或“港灣海浪”。
Il faut insister sur le respect de havres de paix et de jours de tranquillité permettant de prodiguer des soins aux enfants.
必須立即、反復和公開譴責任何以兒童為目標或侵犯兒童權利的行徑。
Depuis le 11?septembre dernier, plus de 135?000 Afghans ont fui vers le Pakistan en quête d'un havre de paix et de sécurité.
自從9月11日以來,135 000多萬阿富汗人逃到巴基斯坦以尋求和平和安全的庇護所。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com