Pourtant celui-ci est essentiel à la réconciliation.
但是,司法對(duì)和解非常重要。
Pourtant celui-ci est essentiel à la réconciliation.
但是,司法對(duì)和解非常重要。
Cela renforcerait la confiance et faciliterait la réconciliation.
這將加強(qiáng)信任和促進(jìn)和解。
Troisièmement, il faut progresser vers la réconciliation intrapalestinienne.
第三,促成巴勒斯坦內(nèi)部實(shí)現(xiàn)和解。
Toutes ces actions visent directement à promouvoir la réconciliation nationale.
這些是一個(gè)月內(nèi)發(fā)生的例子,所有這些都直接與推動(dòng)民族和解有關(guān)。
Elle promeut la réconciliation par la recherche de la vérité.
讓我們不要忘記,理念的依據(jù)乃
、普遍
和抽象
原則。
Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.
10 一項(xiàng)有效的過(guò)渡司法戰(zhàn)略將促進(jìn)和解。
Cela signifie la réconciliation, la tolérance, et les accommodements mutuels.
這意味著和解、寬容和互讓。
Il n'existe pas de panacée universelle pour réaliser la réconciliation.
在實(shí)現(xiàn)和解方面,不存在任何放之四海而皆準(zhǔn)的模式。
Cela peut saper la réconciliation après conflit de bien des manières.
這在很多方面會(huì)影響沖突后和解。
La Mission d'observation y contribue grandement en encourageant la réconciliation.
在這方面,聯(lián)布觀察團(tuán)通過(guò)促進(jìn)和解,可以繼續(xù)作出重要貢獻(xiàn)。
Nous souhaitons également aborder les questions difficiles qui empêchent la réconciliation.
我們也應(yīng)該解決妨礙和解的硬問(wèn)題。
Le Congrès proposé offrirait une possibilité appréciable d'encourager la réconciliation nationale.
擬議召開的大會(huì)將是促進(jìn)民族和解的一個(gè)重要機(jī)會(huì)。
Tous ces processus, comme nous l'avons entendu, favorisent la réconciliation nationale.
我們已聽到,所有這些工作都有助于民族和解。
De plus, il a examiné des initiatives liées à la réconciliation nationale.
此外,委員會(huì)還討論了有關(guān)民族和解問(wèn)題的一些倡議。
Tous deux ont déclaré qu'ils souhaitaient oeuvrer à la réconciliation nationale.
它們均表明,希望實(shí)現(xiàn)民族和解。
L'amélioration de la sécurité a contribué à favoriser la réconciliation politique.
安全的改善已促進(jìn)政治和解。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度的解釋,和解只是一種非致命的共存。
Tant que ces conditions continuent, il est difficile de réussir une réconciliation solide.
只要存這種情況在,就難以實(shí)現(xiàn)和鞏固和解。
Une solution politique est nécessaire pour obtenir la réconciliation nationale et la paix.
需要政治解決來(lái)實(shí)現(xiàn)民族和解與和平。
Les deux sont essentielles à une véritable réconciliation dans un sens plus large.
這兩個(gè)方面對(duì)于在更廣泛的范圍內(nèi)實(shí)現(xiàn)有效和解至關(guān)重要。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com