Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.
他們將面臨25刑期甚至終身
禁。
Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.
他們將面臨25刑期甚至終身
禁。
La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.
“劫持人質(zhì)”罪最高刑罰為無期徒刑。
Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.
違
該法
任何人
懲罰是無期徒刑。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
該罪行刑罰為無期徒刑。
Toutes ces infractions étaient punies de la réclusion et de l'emprisonnement.
所有這些犯罪都可以處以拘留或徒刑。
Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.
犯有本條規(guī)定犯罪行為
人,一旦經(jīng)指控而被判有罪,可能會遭到終身
禁。
Dans les cas graves, la peine sera la réclusion pour 10 ans au plus.
情節(jié)嚴重,處最長十
禁,還可加上最高500萬瑞郎
罰金(《聯(lián)邦作戰(zhàn)物資法》第33條第1和第2款)。
La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.
非法制造大規(guī)模毀滅性武器罪可處以終身禁。
Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.
結(jié)果,Mariswamy被判犯有一級謀殺罪,終身禁。
Au cas où il y a eu port d'armes, ils sont punis de la réclusion.
如發(fā)生佩戴武器情況,犯罪人處以徒刑。
Si l'explosion cause d'importants dégats à ces biens, la peine prévue est la réclusion.
如爆炸給這些財產(chǎn)造成了嚴重破壞,則犯罪人應被判處徒刑。
Le procureur a requis la réclusion à?perpétuité, en application de?la?nouvelle législation antiterroriste péruvienne.
檢察官根據(jù)秘魯新打擊恐怖主
分子立法要求判她無期徒刑。
Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5?millions d'euros d'amende.
這些犯罪情節(jié)最重者可能判處無期徒刑,附加450萬歐元罰金。
Dans d'autres pays, la réclusion est un chatiment grave.
在其他國家,單獨禁錮是一種嚴重懲罰。
C’était une période de réclusion.
那是一個隱居階段。
La peine infligée avait été d'un an de ?réclusion sévère?.
此下達
懲處是一
“嚴格
禁”
徒刑。
L'article 87 bis 1) prévoit, dans ce cadre, la réclusion criminelle.
在這方面,第87之二條規(guī)定要處以刑事徒刑。
Les autres actes énumérés sont passibles de 5 à 20 ans de réclusion criminelle.
其他所述行為可處5至20禁。
Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.
這些罪行最嚴重者最高處刑是無期徒刑。
14) Le Comité s'inquiète du nombre de personnes placées en détention provisoire, dont?certaines en réclusion cellulaire.
(14) 委員會感到關(guān)切是,受到審前拘留
人
人數(shù)很多,其中有些人被單獨
禁。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com